Translation for "griffant" to english
Translation examples
verb
Criant, me griffant.
Screaming, scratching me.
Que vous avez exigés en griffant ?
Scratched and clawed for, broken nails for?
Elles me défient en me griffant.
They defy me by scratching.
Quand le bateau a chaviré, c'était... la folie. 519 âmes terrifiées... griffant, grattant, faisant tout pour s'échapper.
When the boat capsized,it was... madness.It was 519 terrified souls... clawing,scratching, just doinganything they could to escape.
-Et c'est un Robot griffant Poste!
And there's a robot scratching post!
J'écrirai en griffant la peau de ton dos.
I will write by scratching the skin of your back.
Quelqu'un doit montrer à la communauté féline ce qui arrive lorsque tu te promènes en griffant les chiens.
Someone needs to show the cat community what happens when you go around scratching dogs.
Grattage griffant et nerveux.
Scratching and nervous digging.
Toi qui étais une fille des rues draguant et jurant griffant et mordant
You were just a back street girl Hustling and fighting Scratching and biting
Alors je me réveille chaque nuit debout au milieu de ma chambre... en griffant l'air et en me débattant.
So now I wake up every night standing in the middle of my room scratching the air and kicking.
verb
Ou quelque chose griffant le sol.
Or something clawing at the ground.
Sûrement en griffant pour sortir.
Most likely from when he tried to claw his way out.
Ce nouvel organe signifie que je vais devoir journalistes griffant ma porte.
This new body means I'm gonna have journalists clawing down my door.
Ses ongles griffant mon dos?
nails clawing my back?
En griffant à quelque chose.
From clawing at something.
Il avait essayé de s'échapper en griffant la glace.
He tried clawing himself out of the ice.
Le bébé luttait pour se libérer, poussant, griffant, cherchant de l'air.
Baby struggled to free itself from underneath, reaching and clawing, gasping for air.
griffant et crachant.
Clawing and spitting.
Crois moi, les affaires d'état sont assez un fardeau sans... cette terrifiante créature griffant mon âme.
Believe me, the affairs of state are burden enough without that terrifying creature clawing at my soul.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test