Similar context phrases
Translation examples
Il n'en reste pas moins que le principe de l'égalité et de la non-discrimination était déjà gravé dans la conscience de l'homme.
Yet, the principle of equality and nondiscrimination was already engraved in human conscience.
Cette donnée peut aussi être gravée directement sur le réservoir luimême.
This particular may also be engraved directly on the shell itself.
Les initiales de ces institutions sont gravées sur les parties inamovibles de leurs armes respectives.
These institutions' initials are engraved on non-removable parts of their respective weapons.
Elle lui a remis, au nom de l'UNICEF, les traditionnels marteau et support gravés.
On behalf of UNICEF, she presented him with the traditional engraved gavel and stand.
Cette idéologie s'est gravée dans les esprits et il n'est pas facile de l'effacer rapidement.
That ideology was engraved in people's minds and it was not easy to rub it out.
La semaine dernière, il a acheté une bague de fiancailles de 20 000$, il y a fait graver : "Pour Tracy, avec tout mon amour".
Last week he bought a $20, 000 engagement ring, had it engraved "for "tracy, with all my love."
Ma mère l'avait gravé pour moi, quand je suis née. Et comme elle va avoir une fille, je pense qu'elle l'aimerait.
My mom had it engraved for me when I was born, and since she's having a girl, I thought she'd like it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test