Translation for "gravement détériorée" to english
- seriously deteriorated
- deteriorated
Similar context phrases
Translation examples
Depuis ce jour, son état de santé s'est gravement détérioré.
Since that day, his health has seriously deteriorated.
Malheureusement, loin de s'améliorer, la situation s'est très gravement détériorée.
Unfortunately, far from improving, the situation had very seriously deteriorated.
La santé de M. Djerboue s'est gravement détériorée et on a craint pour sa vie.
As a result, Mr. Djerboue's health seriously deteriorated and fears have been expressed for his life.
6. En Tunisie, la situation des droits de l'homme s'est gravement détériorée au cours de l'année précédente.
6. In Tunisia, the human rights situation had seriously deteriorated over the previous year.
Mme Teuwen (Oxfam Solidarité) déplore que la situation des réfugiés sahraouis se soit gravement détériorée.
31. Ms. Teuwen (Oxfam Solidarity) said that unfortunately, the situation of Saharan refugees had seriously deteriorated.
La situation humanitaire dans le territoire palestinien occupé s'est gravement détériorée, en particulier dans la bande de Gaza.
The humanitarian situation in the Occupied Palestinian Territory, especially in the Gaza Strip, has seriously deteriorated.
11. La source ajoute que la santé de M. Gross s'est gravement détériorée depuis qu'il a été placé en détention.
11. The source adds that, since his imprisonment, Mr. Gross's health has seriously deteriorated.
Il a été rapporté que la santé de M. Lapiro de Mbanga se serait gravement détériorée.
Mr. Lapiro de Mbanga's health is said to have seriously deteriorated.
En outre, les termes de l'échange se sont gravement détériorés.
Moreover, terms of trade seriously deteriorated over the same period.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test