Translation for "grassement" to english
Grassement
Similar context phrases
Translation examples
Non, j'en ai profité grassement.
No, I profited handsomely.
Tu en seras grassement récompensé.
I shall reward you handsomely.
- qu'ils paieront grassement.
- they'll pay handsomely.
Ta loyauté sera grassement récompensée.
Your loyalty will be rewarded handsomely.
Et ils offrent de payer... grassement.
And they offer to pay--handsomely.
Je vous paierai grassement.
I'll pay you handsomely for it.
On va vous rémunérer grassement.
We'll pay you handsomely.
Bizarrement, l'assurance a été grassement payée.
Nevertheless, the insurance was paid handsomely, fraudulently.
Je serai grassement payé.
I'll be paid handsomely.
On m'avait grassement payé.
I was paid a handsome amount of money.
La production locale couvrant globalement les besoins en viandes blanches, oeufs de consommation, pommes de terre, légumes frais et fruits; la couverture des autres besoins nécessite un recours important à l'importation : 60 % pour les céréales et les dérivés, 75 % pour les légumes secs, 95 % pour les huiles et matières grasses, 100 % pour les sucres, 65 % pour le lait et ses dérivés et pour les viandes rouges.
Local production is generally adequate to meet needs for white meat, eggs, potatoes, fresh vegetables and fruit, but supplying other needs involves substantial recourse to imports: 60 per cent for cereals and cereal products, 75 per cent for dried vegetables, 95 per cent for oils and fats, 100 per cent for sugar and 65 per cent for milk, dairy products and red meat.
Le système fait en outre une place à des questions d'intérêt social comme la valeur nutritionnelle des aliments, généralement mesurée en calories, et par la teneur en matières grasses et en protéines, par exemple, qui sont des grandeurs physiques.
The system also include matters of social concern like nutritional status of food which is generally measured in terms of calories alongwith its fat and protein content etc., which are physical in nature.
Le tourteau de cacao (c'est-à-dire le résidu de l'épuration, contenant encore 10 à 20 % de matière grasse) est soit broyé grossièrement et vendu sur le marché du cacao générique, soit broyé plus finement et réduit en poudre pour produire de la poudre de cacao.
The cocoa cake (i.e. the pressing residue, still containing 10 to 20 per cent fat) is either kibbled (ground coarsely) and sold on the generic cocoa market or further ground and sifted to produce cocoa powder.
8.9 Le 26 novembre 2010, l'auteur a soumis des commentaires supplémentaires, mentionnant qu'en date du 1er avril 2010, il a saisi le Garde des Sceaux en vertu de l'article 620 du Code de procédure pénale pour demander qu'ordre soit donné au Procureur général près la Cour de cassation de requérir de la chambre criminelle de cette Cour l'annulation des décisions du tribunal correctionnel de Grasse du 22 juin 2001 et de la cour d'appel d'Aix-en-Provence du 15 mai 2003, comme étant contraires à la loi française.
8.9 On 26 November 2010, the author submitted additional comments to the effect that on 1 April 2010 he had petitioned the Minister of Justice under article 620 of the Code of Criminal Procedure to order the Procurator-General of the Court of Cassation to ask the criminal division of the Court of Cassation to set aside the rulings of the Criminal Court of Grasse, dated 22 June 2001, and of the Aix-en-Provence Court of Appeal, dated 15 May 2003, as contrary to French law.
59. Dans la réponse du Procureur général concernant les affaires transmises en 1995, reçue alors que le rapport de cette année était déjà diffusé, il est indiqué que les responsables de l'assassinat du prêtre Edouard Grass ont été condamnés à la peine de mort en première instance, et que la sentence est actuellement en appel.
59. In a reply from the Procurator—General received when the report for 1995 had already been distributed, on cases transmitted in that year, it is stated that the perpetrators of the murder of the priest Edouard Grass were sentenced to death at first instance, but that the sentence is under appeal.
Advocacy Project, African Indigenous and Minority Peoples Organization, African Indigenous Women Organization in Sudan, Agencia Internacional de Prensa Indígena, Ainu Association of Sapporo, Alaska Federation of Natives, Alifuru Organization of Maluku (Moluques), Algonquins of Barriere Lake, Almaciga, Arman Board Sulawesi Tengah Indonesia, Altay Regional Public Organization of the Kumandin People, Ambedkar Center for Justice and Peace, American Friends Service Committee, American Indian Community House, American Psychological Association, Anglican Indigenous Network, Anglican Consultative Council, Arid Lands Institute, Asamblea Nacional Indígena Plural por la Autonomía, Asesor Internacional de la Asociación Regional Aborigen del DIKES, Asia Indigenous Peoples Pact, Asian Indigenous and Tribal Peoples Network, Askinuk Corporation, Asociación de Criadores de Camelidos Andinos de la Región J.C.M., Asociación Latinoamericana para los Derechos Humanos, Asociación de Mujeres Quechua Ayllu, Asociación Nacional Indígena Salvadorena, Assembly of First Nations, Asociación coordinadora de Comunidades Indígenas de El Salvador, Association of Indigenous Peoples in the Ryukyus, Association of Limbu Shamans, Assyrian National Congress, Aukin Wallmapu Ngulam-Consejo de Todas las Tierras Mapuche, Australian Human Rights and Equal Opportunity Commission, Aymara Alliance, Butiani Traditional Council, Big Island Lake Cree Nation, Camara de Diputados-Congress of Mexico, Centre for Organization, Research and Education, Centro de Culturas Indias (Chirapaq), Centro Cultural Yuyariwai, Centro de Promoción para el Desarollo Comunal Inti, Chickaloon Village, Chin Human Rights Organisation, Chirapaq Centro de Culturas Indígenas del Perú, Cmu-Saginaw Chippewa Indian Tribe, Comite de Apoyo al Pueblo Mapuche, Community Research and Development Services, Congregation of the Sisters of the Good Shepherd, Consultoria de los Pueblos Indígenas en el Norte de Mexico, Congress of Aboriginal Peoples, Consejo de Ancianos, Coordinadora de las Organizaciones Indígenas de la Cuenca Amazónica, Corporativa de Cafe Ollin, Cordillera Peoples Alliance, Corporación Arutum Amazónica 95, Cultural Survival, Curyung Tribal Council, Department of Alaska Native and Rural Development, Dewan Papua, Disenfranchised Cherokee International, DOCIP, Elizabeth Seton Foundation, Embajada Cultural Pueblos Indios, Ethnic Minority and Indigenous Rights Organization of Africa, Foundation for Aboriginal and Islander Research Action, Four Worlds Development International, First Nations Adults and Higher Education Consortium, Flying Eagle Woman Fund, Friendship, Fundación Achuar << Ecológica Kapawi >>, Fundación Chiriap, Fundación para la Promoción del Conocimiento Indígena, Fundación Rigoberta Menchú Tum, General Board of Church and Society of the United Methodist Church, Grass Roots Women Worker's Center, Guyanese Organization of Indigenous Peoples, Habitat Pro Association, Harmony Coalition, Haudensaunee, Hawaii Institute for Human Rights, Indian Confederation of Indigenous and Tribal Peoples, International Native Tradition Interchange, Inuit Youth International, Jharkhandis Organization for Human Rights, Jumma Peoples Network in Europe, Land is Life, Legiao da Boa Vontade, L'Auravetl'an Indigenous Information Center, Maasai Education Discovery, Maasai Environmental Resource Coalition, Mapu Domuche Newen, Mashpee Wampanoag Tribal Council, Mayan Culture, Mohawk Nation at Kahnawake, Monland Restoration Council, Movimiento Acción y Resistencia, Movimiento de Unificación y Lucha Triqui, Movement for the Survival of the Ogoni People, Mutualite Peoples, Hupacasath First Nation, Institute for Studies on Indigenous People and Underdevelopment, Instituto de Engenieria de Manejo de Cuencas y Recursos Naturales, International Centre for Environmental Social and Policy Studies, Indigenous Cultural Promotion Center, Indigenous Peoples and Nations Coalition, Indigenous Peoples' Policy, Indigenous Peoples Survival Foundation, Indigenous Tribal Peoples' Development Center, Alliance de volontaires africaines pour le développement, Naga Peoples Movement for Peoples Rights, National Congress of American Indians, National Secretariat of Torres Strait Islander Organizations, Nederlands Centrum, Na Koa Ikaika o Ka Lahui Hawai'i, Nama First Indigenous Peoples Forum in Namibia, National Aboriginal Achievement Foundation, Native Afro Angio Foundation for Vindication, Native American Aids Project, Native American Rights Fund, Navajo Nation Council, Nepal Indigenous Peoples Development and Information Services Center, Nepal Tamang Ghedung, Nishnawbe Aski Nation, Norwegian Broadcasting Corporation, Nrk Sami Radio, Ogiek Rural Integral Projects, O.I. Employee Leasing Inc., Native Leasing Services, Organization for the Survival Il-Laikipiak Indigenous Maasai Group Initiatives, Organisation des volontaires acteurs de développement-action plus, Organisación Mapuche-Aukin Wallmapu, Ngulam-Consejo de Todas las Tierras, Parbatya Chattagram Jana Samhati Samiti, Parlemento Indígena de America, Partnership for Indigenous Peoples Environment, Peace Campaign Group, Peru Quechua Art Association, Presidium Dewan Papua-Europe, Programme d'intégration et de développement du peuple Pygmée-Kivu, Protecting the Rights of Forest Peoples Rainforest Foundation, Pueblo of Laguna, Puente de Mujeres Mayas, Puñachizak, Quechua Community in New York (Hermanas de la Congregación de Buen Pastor), Regional Action Group for the Environment, Resurgimiento Ancestral Indígena Salvadoreno, Rural Women Environmental Protection Association (Rwepa), School Sisters of Notre Dame, Senado de la Republica Colombia, Servicios Para el Desarollo, Shinnecock People, Sil International, Simba Maasai Outreach Organization, Siksika Healing's Wellness Centre, Sisters of Mercy of the Americas, Southern Mongolian Human Rights Information Center, ANCAP-Tamaynut, Taungya-Hill Tracts Ngo Forum, Tazzla Institute for Cultural Diversity, Te Kawau Maro, Teton Sioux Nation Treaty Council, Tinhinan Torres Strait Regional Authority, Totem Rythms, Tribal Link Foundation, Unissons-nous pour la promotion des Batwa, United Sherpa Association, Vivat International, Voices for Peace, Waubunowin - Mazipskwik Abenaki, Working Groups on Minorities in Southern Africa, Union mondiale des aveugles, Indigenous Committee, Yayasan Kristen Pelayanan Sosial, Masyarakat Indonesia.
Advocacy Project, African Indigenous and Minority Peoples Organization, African Indigenous Women Organization in Sudan, Agencia International de Prensa Indigena, Ainu Association of Sapporo, Alaska Federation of Natives, Alifuru Organization of Maluku (Moluccas), Algonquins of Barriere Lake, Almaciga, Aman Board Sulawesi Tengah Indonesia, Altay Regional Public Organization of the Kumandin People, Ambedkar Center for Justice and Peace, American Friends Service Committee, American Indian Community House, American Psychological Association, Anglican Indigenous Network, Anglican Consultative Council, Arid Lands Institute, Asamblea Nacional Indígena Plural por la Autonomia, Asesor International de la Asociación Regional Aborigen del DIKES, Asia Indigenous Peoples Pact, Asian Indigenous and Tribal Peoples Network, Askinuk Corporation, Asociación de Criadores de Camelidos Andinos de la Región J. C. M., Asociación Latinoamericana para los Derechos Humanos, Asociación de Mujeres Quechua Ayllu, Asociacion Nacional Indigena Salvadorena, Assembly of First Nations, Associacion Coordinadora de Comunidades Indígenas de El Salvador, Association of Indigenous Peoples in the Ryukyus, Association of Limbu Shamans, Assyrian National Congress, Aukin Wallmapu Ngulam -- Consejo de Todas las Tierras Mapuche, Australian Human Rights and Equal Opportunity Commission, Aymara Alliance, Big Island Lake Cree Nation, Butiani Traditional Council, Camara De Diputados -- Congress of Mexico, Centre for Organization, Research and Education, Centro de Culturas Indias (Chirapaq), Centro Cultural Yuyariwai, Centro de Promoción para el Desarrollo Comunal Inti, Chickaloon Village, Chin Human Rights Organization, Chirapaq Centro de Culturas Indígenas del Perú, Cmu-Saginaw Chippewa Indian Tribe, Comite de Apoyo Al Pueblo Mapuche, Community Research and Development Services, Congregation of the Sisters of the Good Shepherd, Consultoria de los Pueblos Indígenas en el Norte del Mexico, Congress of Aboriginal Peoples, Consejo de Ancianos, Coordinadora de las Organizaciones Indígenas de la Cuenca Amazónica, Coorporativa de Cafe Ollin, Cordillera Peoples Alliance, Corporacion Arutum Amazónica 95, Cultural Survival, Curyung Tribal Council, Department of Alaska Native and Rural Development, Dewan Papua, Disenfranchised Cherokee International, DOCIP, Elizabeth Seton Foundation, Embajada Cultural Pueblos Indios, Ethnic Minority and Indigenous Rights Organization of Africa, First Nations Adult and Higher Education Consortium, Flying Eagle Woman Fund, Foundation for Aboriginal and Islander Research Action, Four Worlds Development International, Friendship, Fundación Achuar "Ecológica Kapawi", Fundación Chiriap, Fundacion para la Promocion del Conocimiento Indígena, Fundación Rigoberta Menchú Tum, General Board of Church and Society of the United Methodist Church, Grass Roots Women Worker's Center, Guyanese Organization of Indigenous Peoples, Habitat Pro Association, Harmony Coalition, Haudensaunee, Hawaii Institute for Human Rights, Indian Confederation of Indigenous and Tribal Peoples, International Native Tradition Interchange, Inuit Youth International, Jharkhandis Organization for Human Rights, Jumma Peoples Network in Europe, Land is Life, Legiao da Boa Vontade, L'Auravetl'an Indigenous Information Center, Maasai Education Discovery, Maasai Environmental Resource Coalition, Mapu Domuche Newen, Mashpee Wampanoag Tribal Council, Mayan Culture, Mohawk Nation at Kahnawake, Monland Restoration Council, Movement for the Survival of the Ogoni People, Movimiento Acción y Resistencia, Movimiento de Unificacion y Lucha Triqui, Mutualite Peoples, Hupacasath First Nation, Institute for Studies on Indigenous People and Underdevelopment, Instituto de Ingenieria de Manejo de Cuencas y Recursos Naturales, International Centre for Environmental Social and Policy Studies, Indigenous Cultural Promotion Center, Indigenous Peoples and Nations Coalition, Indigenous Peoples' Policy, Indigenous Peoples Survival Foundation, Indigenous Tribal Peoples' Development Center, Alliance de volontaires africaines pour le développement, Naga Peoples Movement for Peoples Rights, National Congress of American Indians, National Secretariat of Torres Strait Islander Organizations, Nederlands Centrum, Na Koa Ikaika o Ka Lahui Hawai'i, Nama First Indigenous Peoples Forum in Namibia, National Aboriginal Achievement Foundation, Native Afro Angio Foundation for Vindication, Native American AIDS Project, Native American Rights Fund, Navajo Nation Council, Nepal Indigenous Peoples Development and Information Services Center, Nepal Tamang Ghedung, Nishnawbe Aski Nation, Norwegian Broadcasting Corporation, Nrk Sami Radio, Ogiek Rural Integral Projects, O. I. Employee Leasing-Native Leasing Services, Organization for the Survival Il-Laikipiak Indigenous Maasai Group Initiatives, Organisation des volontaires acteurs de développement-action plus, Organización Mapuche-Aukin Wallmapu, Ngulam-Consejo de Todas las Tierras, Parbatya Chattagram Jana Samhati Samiti, Parlemento Indigena De America, Partnership for Indigenous Peoples Environment, Peace Campaign Group, Peru Quechua Art Association, Presidium Dewan Papua-Europe, Programme d'intégration et de développement du peuple Pygmée-Kivu, Protecting the Rights of Forest Peoples Rainforest Foundation, Pueblo of Laguna, Puente De Mujeres Mayas, Puñachizak, Quechua Community in New York (Hermanas de la Congregación de Buen Pastor), Regional Action Group for the Environment, Resurgimiento Ancestral Indigena Salvadoreno, Rural Women Environmental Protection Association (Rwepa), School Sisters of Notre Dame, Senado de la Republica Colombia, Servicios Para el Desarrollo, Shinnecock People, Sil International, Simba Maasai Outreach Organization, Siksika Healing's Wellness Centre, Sisters of Mercy of the Americas, Southern Mongolian Human Rights Information Center, Tamaynut-ANCAP, Taungya-Hill Tracts NGO Forum, Tazzla Institute for Cultural Diversity, Te Kawau Maro, Teton Sioux Nation Treaty Council, Tinhinan, Torres Strait Regional Authority, Totem Rhythms, Tribal Link Foundation, Unissons-Nous Pour la Promotion des Batwa, United Sherpa Association, Vivat International, Voices for Peace, Waubunowin -- Macipskwik Abenaki, Working Groups on Minorities in Southern Africa, World Blind Union, Indigenous Committee, Yayasan Kristen Pelayanan Sosial, Masyarakat Indonesia
LDes enquêtes menées auprès des ménages font régulièrement apparaître que locales ont régulièrement montré que le régime alimentaire type des Sgénéral seychellois est riche en protéines (surtout du poisson surtout), en hydrates de carbone (dont ce qui inclut la consommation de boissons gazeuses sucrées) et en matières grasses, mais et pauvre en fibres du fait d'uneavec une faible consommation de légumes.
Community surveys have consistently shown that the general Seychellois diet is rich in protein (mostly fish), carbohydrates (which includes consumption of carbonated sweetened drinks) and fat, and poor in fibre with low consumption of vegetables.
77. Dans son observation de 2000 relative à la Convention no 42 (révisée) sur les maladies professionnelles de 1934, la Commission d'experts a affirmé que depuis de nombreuses années, elle attirait l'attention du Gouvernement sur la nécessité de prendre des mesures visant à mettre la législation nationale en pleine conformité avec la Convention en ce qui concerne: a) le caractère limitatif des manifestations pathologiques énumérées sous chacune des maladies figurant dans les tableaux des maladies professionnelles de la législation nationale; b) l'absence d'une rubrique couvrant en termes généraux les intoxications provoquées par tous les dérivés halogénés des hydrocarbures de la série grasse et par tous les composés du phosphore; et c) l'omission de certains produits mentionnés par la Convention dont la manipulation ou l'emploi sont susceptibles de provoquer l'épithéliomas primitif de la peau.
77. In its 2000 observation on the Workmen's Compensation (Occupational Diseases) Convention (Revised), 1934 (No. 42) the Committee of Experts stated that for many years it had been drawing the Government's attention to the need for measures to bring the national legislation into full conformity with the Convention as regards: (a) the restrictive nature of the pathological manifestations listed under each of the diseases in the schedules of the national legislation; (b) the absence from these schedules of an item covering in general terms, as in the Convention, poisoning by all halogen derivatives of hydrocarbons of the aliphatic series and by all compounds of phosphorus; and (c) the omission of certain products mentioned by the Convention, the handling or use of which are liable to cause primary epitheliomatous cancer of the skin.
Et pour les chefs, ils paient en or, grassement.
And for the leaders they pay in gold, generously.
Et tu as ete grassement paye.
And we paid you generously.
Cette mollesse des grasses matinées du dimanche attachée à votre génération ça me met mal à l'aise.
There is some softness and laziness in your generation , makes me feel uncomfortable.
Aucun problème, ces jambons sont faits de gélatine et de matière grasse.
Not to worry, because Mel's hams are generally just filled... with a gelatin and a fat-like substance.
On fait pas de grasse matinée.
You don't generally sleep in.
richly
Parce qu'iI y a du monde comme toi qui sont payés grassement pour maintenir un équilibre dans Ia pourriture.
Because your kind are paid richly to keep peace among the scum.
On va grassement te récompenser par de vastes territoires à commander.
You shall be richly rewarded with vast territories to command.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test