Translation for "grands verres" to english
Similar context phrases
Translation examples
Un grand verre, deux glaçons !
Tall glass, two cubes!
- Je vais chercher un grand verre.
- I'll get a tall glass.
Passe moi un de ces grands verres.
Pass me one of those tall glasses.
Dans un grand verre, s'il vous plaît.
Oh, and in a tall glass, please.
Dans un grand verre, avec une rondelle de citron.
In a tall glass with a lime wedge.
Je prendrai un grand verre d'agua, por favor.
I'll take a tall glass of agua, por favor.
Synthale, un grand verre.
Synthale, tall glass.
Casse-les dans un grand verre.
Crack them into a tall glass.
- Un grand verre d'eau de Vichy.
-A tall glass of Vichy water.
J'aimerais un grand verre de vous.
I would like a tall glass of you.
Qui veut un grand verre de vin ?
Somebody needs a large glass of wine.
Je veux un grand verre de vin.
I want a large glass of wine.
Nous voulons deux grands verres de citronnade.
We want two large glasses of lemonade.
Ce sont de sacrés grands verres.
Grandma, what large glasses you have.
Et un grand verre de vin blanc.
And a large glass of white wine.
Jus de fruit, club soda... et un grand verre d'eau.
Cranberry and club and a large glass of ice water.
Fatima, j'ai besoin d'un grand verre d'eau...
Fatima, I need a large glass of water...
Un grand verre de ce que vous avez de plus cher.
I'd like a large glass of something really expensive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test