Translation for "grandes richesses" to english
Grandes richesses
Translation examples
Ils cherchent ainsi à éliminer cette instabilité financière extrême qui a vite fait de créer de grandes richesses pour une minorité et de détruire la fortune d'une majorité à travers le monde.
In doing so, it is seeking to ensure a world free of the extreme financial volatility that creates great wealth quickly for a few, and devastates and destroys wealth for so many, the world over.
Ayant conscience de la valeur du volontariat et en se fondant sur une grande richesse d'expériences et de contributions d'un certain nombre d'organisations à but non lucratif et de la société civile, la Thaïlande a consacré ses efforts à appuyer le travail des volontaires.
In its awareness of the value of volunteering, based on a great wealth of experience and contributions from a number of non-profit organizations and civil societies, Thailand has dedicated its efforts to supporting the work of volunteers.
Malgré la grande richesse des idées et des suggestions — y compris les formules concrètes — qui ont été présentées au cours de cette année, il faut admettre que de profondes divergences persistent entre les membres du Groupe de travail.
Despite the great wealth of ideas, suggestions and even concrete formulas submitted in the past year, it must be admitted that profound differences persist between members of the Working Group.
Il y a une grande richesse de données d’expérience communiquées par les gouvernements, et beaucoup d’enseignements pourraient être tirés de l’étude de cette riche source d’informations.
347. There is a great wealth of experience reported by Governments, and much could be learned from studying that rich source of information. B. International efforts
Ceux qui avaient de grandes richesses sans chercher à les répartir plus équitablement n'ont pu préserver leur position et ont vu ces richesses se réduire inéluctablement.
Countries which had possessed great wealth and which had not attempted to distribute it more equitably had been unable to maintain themselves and had inevitably seen their wealth decline.
Il vaut la peine de noter qu'on trouve dans cette catégorie les pays où une grande richesse coexiste avec une extrême pauvreté;
It should be noted that this group is the one which includes the countries that combine great wealth with great poverty;
Mais il présente des inégalités sociales très importantes, visibles dans tout le pays, et particulièrement dans la ville de Colón, où très grande richesse et très grande pauvreté se côtoient de façon spectaculaire.
However, enormous social inequalities are evident throughout the country and, in particular, in the city of Colón, where the coexistence of very great wealth and very great poverty is quite striking.
Telle était la valeur des petites îles dans les jours qui ont précédé la révolution industrielle, lorsque les Caraïbes produisaient de grandes richesses pour les nations puissantes.
Such was the value of small islands in the days before the industrial revolution, when the Caribbean produced great wealth for mighty nations.
Pour l'Indonésie et pour beaucoup d'autres pays, la menace la plus grave pour la santé et le bien-être des enfants est la pauvreté, phénomène incompréhensible à une époque de si grande richesse et de prospérité certaine et qui va grandissant dans bien des pays.
66. For Indonesia, as for many other States, the single biggest threat to the health and welfare of children was poverty. That remained an incomprehensible fact in an age of such great wealth and prosperity; indeed, in many countries poverty was increasing.
Elles sont le lieu d'une grande richesse d'espèces endémiques, d'écosystèmes et de paysages remarquables.
They are sanctuaries for a great wealth of endemic species, specialized ecosystems and remarkable landscapes.
Une grande richesse, tu disais?
Great wealth, did you say?
Je promets que je peux... vous aider à avoir une grande richesse et à vivre une longue et heureuse vie.
I promise I will... help you achieve great wealth and live a long and happy life.
Une grande richesse apportée par un fils de nomades?
Great wealth from the son of nomads?
Des bases en maths et des talents verbaux sont les clés d'une grande richesse,
Basic math and verbal skills are the ticket to great wealth...
Vous ne pouvez pas accepter qu'un modeste industriel amasse de grandes richesses et gagne le respect des paysans ?
You can't accept a lowly industrialist amassing great wealth and winning respect from commoners?
Tu deviendras un très grand maître. Il est préférable que je me retire. Avec ce Bouddha de longévité, tu es assuré de vivre cent ans et de jouir de grandes richesses.
you'll have a long life and enjoy great wealth.
Le peuple voit que les monastères possèdent de grandes richesses, qui pourraient être utilisées pour le bien commun.
People can see that the monasteries are already sitting on great wealth which could be better applied for the good of the commonwealth.
Camargo contrôle une grande richesse.
Camargo controls great wealth.
Naturellement, une grande richesse peut toujours susciter jalousie et envie.
However, sire, your great wealth could propagate ill will... envy.
Sous sa direction, la mine apporta de grandes richesses et du bonheur aux habitants éplorés de Tsai Fu.
He took control of the mining operations which brought great wealth and happiness to the long-suffering people of Tsai Fu.
212. Compte tenu de la grande richesse et de l'importance des informations fournies au Groupe de travail par les représentants de peuples autochtones et les gouvernements et vu l'intérêt qu'il y aurait à stimuler des échanges de vues plus vastes, qui prendraient un caractère permanent, le Groupe de travail a recommandé à nouveau à la Sous-Commission et à la Commission des droits de l'homme d'assurer une plus large diffusion à son rapport annuel en lui donnant la forme d'une publication des Nations Unies.
212. In view of the great richness and importance of the information provided to the Working Group by representatives of indigenous peoples and Governments and the potential value of stimulating a wider, year-round exchange of views, the Working Group renewed its recommendation to the Sub-Commission and the Commission on Human Rights that its annual report should be made more widely available by reprinting it as a United Nations sales publication.
Bien que ce modèle soit producteur de grandes richesses à travers le monde, la répartition de ses bienfaits est inégale.
While this model is producing great riches around the world, the benefits are unevenly distributed.
Et de grandes richesses vous appartiendront à la fin de votre quête.
And great riches will be yours at the end of your quest.
Ou de grandes richesses peut-être.
Or great riches perhaps.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test