Translation for "grandes avances" to english
Grandes avances
Translation examples
Ces accords de paix continuent de progresser, apportant grandes avancées et quelques reculs.
Those peace accords continue to be a work in progress, bringing great advances and seeing some setbacks.
4. Nous sommes préoccupés de constater qu'en dépit des grandes avancées qui ont été faites dans les cadres politiques et juridiques qui protègent la fille comme jeune femme et comme enfant, les filles sont toujours, dans le monde entier, victimes de discrimination et de violence.
4. We are concerned that, in spite of the great advances in the political and legal frameworks protecting the girl child as a young woman and as a child, girls throughout the world are still subjected to discrimination and violence.
D'un côté, nous constatons de grande avancées dans le domaine des techniques de pointe, notamment dans les techniques de l'information qui permettent d'entrer facilement et instantanément en communication partout dans le monde, et les effets extraordinaires de la mondialisation qui apportent maints changements positifs.
On the one hand, we are witnessing great advances in high technology, especially information technology, which make it very easy instantly to communicate globally, and the overwhelming effects of globalization are bringing about many positive changes.
Nous savons que dans cette évolution constante il y aura des années exceptionnelles de grandes avancées.
We know that in the continuity of evolution there will be exceptional years of great advances.
9. La délégation afghane pourrait expliquer pourquoi la loi sur l'élimination de la violence contre les femmes, qui constitue pourtant une grande avancée, ne punit les crimes d'honneur que d'une peine de deux ans d'emprisonnement.
9. The delegation might wish to explain why the Elimination of Violence against Women Act, though it represented a great advance, punished honour killings only with a sentence of 2 years' imprisonment.
De grandes avancées ont été faites dans le domaine des droits de l'homme depuis 1948.
There have been great advances in the field of human rights since 1948.
M. Requeijo (Cuba) juge regrettable que les grandes avancées dans les domaines des sciences, de la technologie, de l'information et des communications qui ont joué un si grand rôle dans la mondialisation ne soient pas partagées également entre tous les peuples de la planète.
38. Mr. Requeijo (Cuba) said that it was regrettable that the great advances in the areas of science, technology, information and communications which had contributed so greatly to globalization were not equally shared by all the peoples of the world.
63. M. HERBY (Comité international de la CroixRouge) estime que l'une des grandes avancées du Protocole II modifié a été d'imposer que les mines antipersonnel soient détectables et que celles situées en dehors des zones marquées soient munies de mécanismes d'autodétection et d'autodésactivation.
63. Mr. Herby (International Committee of the Red Cross) said that one of the great advances made under amended Protocol II had been the requirement that anti-personnel mines should be detectable and that those located outside marked areas should be equipped with self-destruction and self-deactivation mechanisms.
Dans le domaine de la santé, on a enregistré de grandes avancées.
In the area of health, great advances had been made.
8. L'une des grandes avancées enregistrées dans le domaine de l'éducation a été l'adoption récente de l'Initiative de mise en œuvre accélérée du programme <<Éducation pour tous>>, appuyée notamment par le Royaume-Uni, les Pays-Bas et l'UNICEF.
8. One of the great advances in education had been the recent adoption of the initiative for the accelerated implementation of the "Education for All" programme, with particular support from the United Kingdom, the Netherlands and UNICEF.
À notre premier passage, on faisait 150 km par jour, c'était la grande avancée.
The first time we were coming through we were making 100 miles a day. It was the great advance.
Quelle sera la prochaine grande avancée dans le vol aérien ?
What is the next great advance in flight?
La chirurgie plastique aura fait de grandes avancées, mais il faut vraiment que vous voyiez...
There's probably great advances in plastic surgery, but there really needs to be some sort of record of my body at its peak. Okay.
Ok, eh bien, n'en sois pas si certaine, parce que la médecine moderne a fait de grandes avancées dans ce domaine.
All right, well, don't be so certain of that, 'cause modern medicine's made great advances in this field.
Vous pensez que les grandes avancées pourraient être faites si on les laissait à une bande de lâches sans envergure ?
You think any great advances would ever have been made if it had been left to a bunch of second-guessing cowards?
"Chaque grande avancée en sciences provient d'un souffle d'audace de l'imagination."
"Every great advance in science has issued from a new audacity of imagination."
Nous voulons vous parler deux grandes avancées sur cette route à la régénération.
We want to tell you about two great advances on this road to regeneration.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test