Translation for "gradualiste" to english
Translation examples
L'Ouzbékistan a choisi une voie plus gradualiste et plus protectionniste.
Uzbekistan had adopted a more gradualist and protectionist approach.
Ce renforcement de la coopération avec des entreprises privées, qui se substituaient à l'État en tant qu'investisseurs, était le signe d'une approche <<gradualiste>> du développement des capacités d'entreprises locales dans le cadre de partenariats public-privé.
This deeper form of cooperation with private firms, replacing the Government as the investor, revealed a promising "gradualist" approach to engaging and developing the particular capacities of local firms through PPPs in developing countries.
Bien qu'une démarche gradualiste semble préférable, les incitations économiques ne pourront être mises en place dans les pays qui ont peu d'expérience en matière d'économie de marché qu'en annonçant en même temps un vaste ensemble de réformes.
Although there would seem to be a good case for gradualism, in economies with little experience with functioning markets the right economic incentives will not be in place unless a broad system of reforms is announced at the same time.
Le Protocole de Kyoto a mis en place un certain nombre de principes directeurs judicieux qui devraient s'avérer utiles pour l'avenir du régime climatique mondial des changements climatiques, notamment une approche gradualiste, une différenciation des pays, la possibilité de faire la distinction entre les questions d'équité et d'efficacité, la souplesse en ce qui concerne le respect des engagements, un traitement complet de toutes les sources d'émissions et de tous les gaz à effet de serre, ainsi que des mécanismes de marché tenant compte des pays en développement.
The Kyoto Protocol has established some valid guidelines that should prove useful for the future global clime regime. These include gradualism, country differentiation, the ability to separate equity and efficiency issues, flexibility for meeting commitments, the comprehensive treatment of all emissions sources and all GHG, and market mechanisms that incorporate the developing countries.
La plupart des pays de la région ont suivi une politique gradualiste plutôt prudente en levant les restrictions sur les taux d'intérêt.
Most countries in the region have followed a policy of rather cautious gradualism in removing restrictions on interest rates.
Toutefois, cela reflète des différences non dans le taux d’inflation, mais dans le rythme de son ralentissement durant cette période : dans les pays qui ont adopté une démarche plus gradualiste et en particulier dans ceux qui ont réformé leurs structures le plus rapidement, la croissance de la production a été rapide et l’investissement a été encouragé.
However, this reflects differences not so much in the rate of inflation but in its rate of deceleration over the period: where a more gradual approach has been adopted, conspicuously among the leading reformers, output growth has been rapid and investment encouraged.
Négocier une interdiction la production de matières fissiles répond à l'approche gradualiste, selon laquelle des changements même minimes sur le plan de la sécurité entraîneront des avancées supplémentaires insoupçonnées.
Negotiating an FMCT responds to the incremental approach, which means that even small changes in the security environment will lead to further advances that cannot be anticipated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test