Translation for "gradué" to english
Translation examples
verb
Échelle graduée, avec support et pince (graduée en cm)
Graduated scale, support and clamp graduations in cm
Pour célébrer votre graduation.
To celebrate your graduation.
Attend, avant la graduation ?
Wait, before graduation?
- Les gradués font encore ce genre de choses ?
- Aren't we graduates now?
En retard pour la graduation!
Late for graduation!
- Il célèbre sa graduation.
Arthur, it's his graduation party.
J'ai fini, je viens de graduer.
- None, I just graduated.
Le bal de graduation s'en vient.
The graduation dance.
Les analystes gradués.
The analysts graduated.
C'est fait avec des chapeaux de graduation ?
Are those graduation caps?
verb
Les peines sont graduées en fonction des conséquences dommageables de l'acte de torture.
The penalties are graded in accordance with the prejudicial consequences of the act of torture.
♦ L'approche de la << menace graduée >> consiste à fixer des << niveaux de menace >> pesant sur les installations du Département et à élaborer une stratégie de protection idoine, pour une installation donnée, compte tenu des moyens qui s'y trouvent.
The graded threat approach entails the establishment of "Threat Levels" for departmental facilities and associated "Protection Strategies" based on the assets located at a given facility.
Le régime appliqué aux condamnés est gradué: il comporte trois niveaux, fermé, semiouvert et ouvert.
The regime applicable to convicts is graded into three levels: closed,
Ce système vise à appliquer des systèmes de contrôle dans le cadre d'une approche graduée, c'est-à-dire correspondant au degré de risque lié à chaque source;
This system seeks to implement control systems with a graded approach, i.e. one that is commensurate with the degree of risk associated with each source;
Cela a amené une diversification des méthodes dans les écoles multigrades et les écoles graduées; les écoles maternelles ont été intégrées.
As a result, the modalities for multigrade and grade schools have been diversified and infants have been incorporated.
- Article 145, par. 1 - <<les impôts ont autant que possible un caractère personnel et sont gradués en fonction de la capacité économique du contribuable>>;
article 145, paragraph 1 - "whenever possible, taxes shall have an individual character and shall be graded according to the economic capacity of the taxpayer";
♦ Un des principes fondamentaux du programme de garantie et de sécurité est celui de l'approche graduée.
A fundamental principle of the Department's safeguards and security program is a graded approach.
Le nombre de filles dans les écoles graduées et dans l'enseignement supérieur a augmenté, de même que le pourcentage de femmes titulaires de diplômes supérieurs.
Enrolment rates of girls in grade schools and higher education had risen, as had the percentage of women holding advanced degrees.
g) Etant donné la diversité et la vaste gamme des situations politiques, sociales et économiques, on pourrait envisager une approche graduée aux mesures de confiance, fondée sur les questions en jeu et les partenaires au dialogue.
(g) Given the diversity and the wide spectrum of political, social and economic differences, a graded approach on confidence-building measures based on issues and dialogue partners could be considered.
Je suis une bonne élève et tout est graduée sur une courbe, donc moins j'ai réussi, plus grandes sont les chances pour quelqu'un d'autre.
I'm a good student and everything's graded on a curve, so the worse I did, the better chance someone else had of doing well.
Et bien, tu dois la noter avec une graduation.
Well, you have to grade her on a curve.
C'est une usine graduée Alpha.
This is an Alpha-grade industrial facility.
L'igname de Vickie n'a jamais germé et je ne voulais pas qu'elle rate, donc j'ai jeté la courbe de graduation comme ça elle n'aurait pas à aller à l'école cette été et nous pouvions finalement faire l'amour dans la cabane de mes parents.
Vicki's yam never sprouted and I didn't want her to fail, so I threw off the grading curve so she wouldn't have to go to summer school and we can finally have sex in my parents' cabin.
Une course à paris gradués, pour le prix d'un million de dollars
A graded stakes race for the million dollars purse...
verb
Le représentant de l'Espagne souhaiterait que les mesures envisagées soient graduées, mais cela n'est pas possible dans la pratique car l'on ne peut pas prévoir toutes les circonstances qui risquent de se présenter.
The representative of Spain would like a gradation in the measures provided for, but that would not work in practice because it was not possible to predict what might occur.
Le Plan d'action mesure les résultats à l'aide d'un système gradué d'auto-notation distinguant cinq niveaux: sans objet, néant, se rapproche des normes, respecte les normes, dépasse les normes.
6. The Action Plan measures performance through a gradated self-rating system with five steps: not applicable, missing, approaches requirements, meets requirements and exceeds requirements.
Le Plan d'action appréhende la performance et les progrès accomplis à l'aide d'un système gradué d'autonotation distinguant cinq niveaux : sans objet; néant; se rapproche des normes; respecte les normes; dépasse les normes.
8. The Action Plan framework captures performance and progress through a gradated self-rating system with five steps: not applicable; missing; approaches requirements; meets requirements; exceeds requirements.
Ils ne comprenaient pas les subtiles graduations séparant le bien du mal.
They couldn't understand the subtle gradations between good and evil.
On est sur les graduations de drôlerie ou on est revenu sur les grands rats?
Does it have to do with gradations of mirth or are we back on rats of an unusual size?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test