Translation for "gréco" to english
Similar context phrases
Translation examples
198. On trouvera un bon exemple du fonctionnement d'un tel processus sur le site Web du GRECO (http://www.coe.int/t/dg1/greco/evaluations/index_fr.asp).
A good example of how such a process works has been provided by GRECO (http://www.coe.int/t/dg1/greco/evaluations/index_en.asp).
Groupe d'États contre la corruption (GRECO)
(iii) Review body: Group of States against Corruption (GRECO)
Avocat; chef de la Délégation suisse auprès du GRECO
Barrister; head of the Swiss delegation to GRECO
M. Atilio Ligrone Greco, Directeur général des forêts, Uruguay
Mr. Atilio Ligrone Greco, Director General Forestal, Uruguay
Membre fondateur du Comité pour l'amitié gréco—turque
Founding member of the Committee of Greek—Kurdic Friendship
Les relations gréco-turques illustrent la nécessité d'une telle amélioration.
Greek-Turkish relations illustrate the need for such an improvement.
Loisirs Musique classique; lecture (histoire, astronomie, mythologie gréco-romaine).
Hobbies: Classical music; reading (History, Astronomy, Greek Mythology, Roman Mythology.)
De nouvelles disciplines ont vu le jour, telles que "l'histoire des populations gréco-macédoniennes" à l'école primaire, et "la langue gréco-macédonienne" en première et deuxième année de collège.
New subjects have been introduced, such as `History of the Greek/Macedonian People', in the elementary system and the `Greek/Macedonian Language' in the first and second years of secondary education.
Des journalistes des deux pays ont décidé de créer une association des médias gréco-turcs.
Journalists of the two countries decided to establish a Turkish-Greek Media Association.
Les relations gréco-turques sont un paramètre important pour la stabilité de la région.
Greek-Turkish relations are an important parameter for the stability of the region.
Le Gouvernement que je représente a investi dans le rapprochement gréco-turc.
The Government I represent has invested in Greek-Turkish rapprochement.
La Grèce a déjà nettoyé tous les champs de mines à la frontière gréco-bulgare.
Greece has already cleaned all minefields on the Greek-Bulgarian border.
Avec sa lutte gréco-romaine... et son sauna.
With his Greek-Roman wrestling and his visits to saunas.
Duke allait bigler dans la planque du Gréco.
Duke Milligan was about to take a gander at Nicky the Greek's hideout.
Le choix de son propre créateur, qu'il s'agisse du Jah des Rastas, des versions pentecôtistes de Jésus, des versions afro-américaines de Mahomet et de l'Islam, des Orishas de la santeria de Cuba, du candomblé du Brésil, du culte Shango de La Trinité ou des Oguns du vaudou haïtien, doit insister sur les orthodoxies chrétiennes et autres, considérées légitimes, dans l'esprit de l'œcuménisme qui a imposé le rituel de l'apologie de Rome au Judaïsme et a permis au complexe culturel et religieux gréco-judéo-chrétien de reconnaître l'existence légitime de l'hindouisme, du bouddhisme et du shintoïsme, grandes religions de l'Orient.
The choice of one's creator -- whether it be the Jah of the Rastafarians, Pentecostal versions of Jesus, African-American versions of Mohammed and Islam, the Orishas of Cuba's Santeria, Brazil's Candomblé, Trinidad's Shango or the Oguns of Haitian voodoo -- must insist on the legitimacy accorded Christian and other orthodoxies, in the spirit of that ecumenism that has forced the ritual of apology from Rome to Judaism and that has the Graeco-Judaeo-Christian religious-cultural complex acknowledging the rightful existence of Hinduism, Buddhism and Shintoism, the great religions of the East.
Tu connais I'histoire française, gréco-romaine, la Seconde Guerre, le nazisme.
You know the history of france, Graeco-Roman history, World War ll, Nazism.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test