Translation for "grâce à ce" to english
Translation examples
De cela nous devons aujourd'hui rendre grâce.
For this we are thankful.
Et ce grâce au respect de ses règles.
This has been thanks to respect for its rules.
Elle avait été rénovée grâce à des dons d'ONG.
It had been refurbished thanks to NGO donations.
Grâce à vous et grâce à toutes les délégations, cela a été possible; nous nous efforcerons de continuer à vous aider dans votre travail au cours des prochains mois.
Thanks to you, and thanks to all the delegations who made this possible; we will try to continue helping you and assisting you in the work of the next months.
Elle n'existe que grâce à la vie et la vie n'existe que grâce à elle.
The Earth exists only thanks to life, and life thanks to the Earth.
Grâce au TNP, ce n'est heureusement pas le cas.
Thanks to the NPT, however, this is not the case.
C'est grâce au PASA que ces évolutions se sont produites.
These changes took place thanks to the PASA.
Cela a été possible grâce au travail et à l'esprit d'entreprise du peuple polonais et grâce au courage des gouvernements successifs qui ont su prendre des décisions difficiles.
That was possible thanks to the work and the entrepreneurial spirit of the Polish people and thanks to successive Governments' courage in making difficult decisions.
Grâce à ce programme, les résultats suivants sont attendus :
Thanks to the Programme the following are expected:
Grâce au courage héroïque du peuple haïtien et grâce à votre solidarité, bientôt nous serons de retour.
Thanks to the heroic courage of the Haitian people and thanks to your solidarity, we will soon be back.
Grâce à ce monsieur.
Thanks to this gentleman.
Oui... grâce à ce fusil.
I did, thanks to this.
Grâce à ce jeune garçon.
Thanks to this young man here.
Grâce à ce maître du déguisement.
Thanks to this master of disguise.
Pas grâce à ce raté.
Signed, sealed and delivered, man. No thanks to this misfiring synapse.
grâce à ce cours.
thanks to this class.
Grâce à ce jeune homme.
Thanks to this young man right here.
Pas grâce à ce traître.
No thanks to this traitor.
Mais maintenant, grâce à ce costume,
thanks to this suit,
Tout ça grâce à ce génie.
All thanks to this fucking genius.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test