Translation for "goéland" to english
Similar context phrases
Translation examples
Goéland brun (L. fuscus)
Lesser black-backed gull (L. fuscus)
Goéland bourgmestre (L. hypoboreus)
Glaucous gull (L. hypoboreus)
Des goélands bourgmestres mourants manifestant des comportements anormaux ont également été observés à Bjørnøya.
There were also observations of dying glaucous gull on Bjørnøya with apparently abnormal behavior.
Goéland argenté (L. argentatus)
Herring gull (L. argentatus)
Goéland marin (L. marinus)
Great black-backed gull (L. marinus)
Une espèce de goéland?
Curious, eh? Some type of gull?
Ça file comme un goéland.
It sails like a gull.
- ♪ ♪ cigales et les goélands
- ♪ Cicadas and gulls
C'est Bostick qui imite un goéland hudsonien.
That's Bostick imitating a herring gull.
Le goéland de Cortez.
Yellow- footed gull.
Ils vous abattront comme des goélands.
They'll shoot you down like a lot of gulls.
- C'est le Fils du Grand Goéland.
- He is the Son of the Great Gull.
Suivre les goélands
Follow the gulls
Fletcher Lynd le goéland.
Fletcher Lynd Seagull, his name.
Un film sur un oiseau. Jonathan Livingston, le goéland.
Uh,jonathan livingston seagull.
Jonathan le Goéland comprit
Jonathan Seagull discovered...
Je suis un goéland.
I'm a seagull.
Un goéland solitaire qui voulait voler aussi haut qu'il le pouvait, Jonathan Livingston, "Le Goéland".
A lonely seagull that wanted to fly as high as possible Jonathan Livingston, 'Seagull'
Au plumage plus fin qu'un goéland
With finer plumage Than a seagull
C'est les goélands, mon problème.
I have a seagull problem.
Plus vite que n'importe quel goéland...
Faster than any seagull has ever...
On dirait un goéland.
That kind of looks like a seagull.
- Vous avez pas peur d'un goéland ?
Are you scared of seagulls?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test