Translation for "gottwald" to english
Gottwald
  • gottwald's
Translation examples
gottwald's
Vice-Président: M. Gottwald .(Allemagne)
Vice-President: Mr. Gottwald .(Germany)
84. M. Gottwald (Allemagne), s'exprimant au nom de l'UE et de la Croatie, de l'ex-République yougoslave de Macédoine, de la Turquie, de l'Albanie, de la Bosnie-Herzégovine, du Monténégro, de la Serbie, de l'Islande, de la République de Moldova et de l'Ukraine, dit que l'UE a toujours soutenu les initiatives de réforme de l'ONU.
Mr. Gottwald (Germany), speaking on behalf of the EU and of Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, Albania, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, Serbia, Iceland, Moldova and Ukraine, said that the EU had continuously supported United Nations reform initiatives.
3. Le Président provisoire indique que les présidents des différents groupes régionaux ont communiqué les candidatures suivantes pour le bureau de la Conférence: à la Présidence, M. Omar Zniber (Maroc); à la Vice-Présidence, MM. Gottwald (Allemagne), Guzmán (Bolivie), Dilberović (Bosnie-Herzégovine), Yakovenko (Fédération de Russie), Deniau (France), Kah (Gambie), Padilla Menéndez (Guatemala), Sharma (Inde) et El Khoury (Liban).
The Temporary President said that the candidates for the posts of officers of the Conference communicated by the chairmen of the various regional groups were as follows: for the post of President, Mr. Omar Zniber of Morocco; for the Vice-Presidents' posts, Mr. Guzmán (Bolivia), Mr. Dilberović (Bosnia and Herzegovina), Mr. Deniau (France), Mr. Kah (Gambia), Mr. Gottwald (Germany), Mr. Padilla Menéndez (Guatemala), Mr. Sharma (India), Mr. El Khoury (Lebanon) and Mr. Yakovenko (Russian Federation).
7. M. Gottwald (Allemagne), parlant au nom de l'Union européenne (UE) et de la Croatie, de l'exRépublique yougoslave de Macédoine, de la Turquie, de l'Albanie, de la Bosnie-Herzégovine, du Monténégro, de la Serbie, de l'Islande, de la Norvège, de Moldova et de l'Ukraine, accueille avec satisfaction le Rapport annuel 2006 (IDB.33/2) et félicite le Directeur général et son équipe pour les succès obtenus en ce qui concerne les contributions mises en recouvrement, la coopération technique et la mobilisation de sources supplémentaires de fonds pour le développement.
Mr. Gottwald (Germany), speaking on behalf of the European Union (EU) and of Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, Albania, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, Serbia, Iceland, Norway, Moldova and Ukraine, welcomed the Annual Report 2006 (IDB.33/2) and commended the Director-General and his team for the successes achieved with regard to assessed contributions, TC delivery and developing additional sources for development funds.
M. Gottwald (Allemagne) (parle en anglais): C'est avec un vif plaisir que je me trouve ici devant la Conférence du désarmement au moment où les espoirs d'ouverture de nouvelles possibilités en matière de désarmement à l'échelle internationale grandissent à travers le monde.
Mr. Gottwald (Germany): It is my great pleasure to attend the Conference on Disarmament at this particular moment in time, when hope for a new window of opportunity for international disarmament efforts is rising throughout the world.
60. M. Gottwald (Allemagne), s'exprimant au nom de l'UE et de la Croatie, de l'ex-République yougoslave de Macédoine, de la Turquie, de l'Albanie, de la Bosnie-Herzégovine, du Monténégro, de la Serbie, de l'Islande, de la Norvège, de la République de Moldova et de l'Ukraine, se félicite de l'esprit de coopération manifesté par les États Membres et par le Secrétariat pour trouver un terrain d'entente au cours des consultations informelles à participation non limitée.
Mr. Gottwald (Germany), speaking on behalf of the EU and of Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, Albania, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, Serbia, Iceland, Norway, Moldova and Ukraine, expressed appreciation for the cooperative spirit demonstrated by Member States and the Secretariat in seeking a common position during the informal open-ended consultations.
Le Président (parle en anglais): Je remercie M. Gottwald pour sa déclaration expliquant la position de son pays dans le domaine du désarmement.
The President: I thank Mr. Gottwald for his statement, which illustrated to us his country's disposition in the field of disarmament.
Klaus-Peter Gottwald (Allemagne)
Klaus-Peter Gottwald (Germany)
10. La loi sur la fonction publique dispose aussi que les diplômes universitaires obtenus au terme d'études faites à l'Université politique du Comité central du Parti communiste de Tchécoslovaquie, à l'Académie politique militaire de Klement Gottwald, dans les universités politiques et les écoles de sécurité et les centres de formation professionnelle dans l'ex-URSS, et dans toutes les facultés de ces universités, ne sont pas valides.
10. The Service Act also stipulates that university education obtained by studies at Political University of the Central Committee of the Communist Party of Czechoslovakia, Military Political Academy of Klement Gottwald, at political universities and security schools and vocational training centres in the former Union of Soviet Socialist Republics and at faculties of all these universities will not be considered as university education for purposes of the Service Act.
Je donne la parole à M. Klaus-Peter Gottwald, Commissaire du Gouvernement fédéral allemand pour le contrôle des armements et le désarmement.
I give the floor to Mr. KlausPeter Gottwald, Commissioner of the German Federal Government for Arms Control and Disarmament.
Le camarade Klement Gottwald!
Comrade Klement Gottwald!
Vive la jeunesse nouvelle de Gottwald!
Long live the new youth, Gottwald's youth!
NOUS SOMMES LA JEUNESSE, LA JEUNESSE DE GOTWALD
WE ARE RISING YOUTH, YOUTH OF KLEMENT GOTTWALD
Nous sommes la jeunesse nouvelle, celle de Gottwald !
New youth, joyful and free Gottwald's youth are we!
Nous te jurons, camarade Gottwald, que nous ne trahirons pas ton héritage grand et sacré.
We swear, comrade Gottwald, that we will never betray your sacred legacy.
Tu as aussi chanté devant Gottwald.
And just for a change, you sang for Gottwald as well
Jeremiah Gottwald, de retour. L'ex-comte Rosenkreutz est vaincu et anéanti.
Jeremiah Gottwald returns from wiping out former Earl Rosenkreuz.
Omme jamais auparavant, Klement Gottwald vit en nous!
As never before, in us, Klement Gottwald lives on!
Tu sais que tu peux voir la chambre de l'étrange Mme Gottwald de l'autre côté de la rue ?
Did you know that you can see strange Mrs. Gottwald's bedroom across the street?
Qui vote pour Gottwald, vote pour une meilleure vie !
Vote for Gottwald, vote for a better life!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test