Translation for "gorbatchev" to english
Gorbatchev
Translation examples
Puisque je viens de citer le nom de Mikhail Gorbatchev, personnalité éminente de notre époque, je me dois de lui présenter mes condoléances à l'occasion du décès de son épouse, Raissa Gorbatchev.
Since I have mentioned Mikhail Gorbachev, I must send to him, a man who is an outstanding figure of our time, condolences for the death of his spouse, Raisa Gorbachev.
Les nationalistes arméniens ont attendu le bon moment, qui finit par venir lorsque Gorbatchev introduisit sa funeste politique de "perestroïka".
The Armenian nationalists had been waiting for a suitable opportunity. This was presented to them by M. Gorbachev’s sinister policy of “perestroika”.
Même sous le Gouvernement de Mikhaïl Gorbatchev, la propriété privée et l'esprit d'entreprise étaient considérés comme subversifs et n'étaient présents dans aucune loi.
Even under the Government of Mikhail Gorbachev, private property and entrepreneurship were considered subversive and were not dealt with in the implementation of legislation.
A l'époque de Gorbatchev, le sort tragique des ces populations a commencé d'être officiellement reconnu, et leur droit au retour d'être actualisé.
During the Gorbachev period, the tragic fate of these people became officially recognized and their right to return started to be implemented.
En ma qualité d'ancien député de l'époque Gorbatchev, je peux témoigner de ce fait.
Having been a Deputy during the Gorbachev period, I can attest to that fact.
On a en outre précisé qu'il avait été proposé que MM. Mandela, Clinton et Gorbatchev soient les premiers à y siéger.
It was pointed out furthermore that Mr. Mandela, Mr. Clinton and Mr. Gorbachev had been proposed to serve as the initial members of the committee.
Du temps de l'ancienne guerre froide, l'ex-Premier Secrétaire Mikhaïl Gorbatchev en avait également parlé.
From the other side of the former cold war, former Soviet premier Mikhail Gorbachev also has spoken out.
S'adressant au Président de l'Union soviétique, il a lancé << M. Gorbatchev abattez ce mur >>, en référence au Mur de Berlin.
Addressing himself to the President of the Soviet Union, he said "Mr. Gorbachev, tear down this wall", in reference to the Berlin Wall.
A cet égard, le principe du micro—crédit a été vigoureusement défendu lors du Forum sur l'état du monde organisé sous les auspices de la Fondation Gorbatchev.
For instance, microcredit was strongly supported at the State of the World Forum sponsored by the Gorbachev Foundation.
En 1990, les conséquences idylliques du sommet Bush-Gorbatchev à Malte n'ont pas résisté à l'invasion du Koweït.
In 1990 the idyllic aftermath of the Bush-Gorbachev Malta summit was shattered by the invasion of Kuwait.
Est-ce que c'est Gorbatchev ?
Is this gorbachev?
Gorbatchev bien ce front.
Gorbachev that forehead up good.
Comme celle sur Gorbatchev.
The Gorbachev stuff, it's killer.
- Voilà, c'est Gorbatchev.
Well, let's -- now it's gorbachev.
Gorbatchev est en bas.
Well, Gorbachev is downstairs.
Que Dieu bénisse Gorbatchev.
God bless Gorbachev.
Gorbatchev n'est pas en bas.
Gorbachev is not downstairs.
Comme disait Gorbatchev :
As Gorbachev said:
gorbachov
- Comment va Gorbatchev ?
- How's Gorbachov?
De plus, Gorbatchev était au pouvoir. Aujourd'hui, c'est Eltsine.
Gorbachov was in power, today it's Yeltsin.
Gorbatchev l'a vendu à ces Amerloques pour pouvoir mieux faire la fête !
Gorbachov sold it out to the Americans to have some party.
Quand vous avez décollé, l'U.R.S.S. existait encore et Gorbatchev était au pouvoir.
At your take-off the USSR still existed and Gorbachov was in power.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test