Translation for "glycémie" to english
Translation examples
Quinze jours après mon arrestation, j'ai dû être transporté à l'hôpital de la ville, suite à l'élévation de ma tension et mon taux de glycémie.
After 15 days of detention I was transferred to the city hospital because of elevated glucose levels and high blood pressure.
La grande majorité des pays (94 %) disposaient d'au moins un type de test de mesure de la glycémie facilement accessible.
The vast majority of countries (94 per cent) reported they had at least one type of test for the measurement of blood glucose generally available.
Les matières susceptibles d'appartenir à cette section sont, par exemple, celles qui sont envoyées pour le dépistage de la présence de stupéfiants ou d'alcool ou pour déterminer les taux de cholestérol ou de glycémie.
Examples of substances that could be included in this section are those being sent for testing for the presence of drugs or alcohol or to determine cholesterol or blood glucose levels.
Des exemples de matières qui peuvent être classées dans cette catégorie sont celles qui sont transportées pour les examens de dépistage de stupéfiants ou d'alcool dans le sang ou de détermination de la cholestérolémie ou de la glycémie.
Examples of substances that could be included in this section are those being sent for testing the presence of drugs alcohol or to determine cholesterol or blood glucose levels.
Une glycémie élevée (mesurée par HbA1c), peut causer des complications aiguës chez les personnes atteintes de diabète sucré, ce qui augmente le coût du traitement et réduit l'espérance de vie.
High blood glucose levels (as measured by HbA1c), can lead to acute and/or late complications in diabetes mellitus with resulting increase in the cost of treatment and reductions in life expectancy.
Des rats mâles ayant reçu par voie orale des doses de 0,625; 5,0 ou 20 mg/kg p.c./j, six jours par semaine pendant sept semaines, ont montré une légère augmentation des niveaux de glycémie et une diminution des taux plasmatiques de calcium (tous PISSC, 1984).
Male rats dosed orally at levels of 0.625, 5.0 or 20 mg/kg bw/d, 6 days per week for 7 weeks, showed a slight increase in blood glucose levels and a decrease in plasma calcium levels (all IPCS 1984).
A 3 et 4 mg/kg p.c./j, une forte montée des taux de glycémie a été constatée après 15 et 30 minutes, décroissant graduellement sur quatre heures.
At 3 and 4 mg/kg bw/d a marked rise in blood glucose levels was found after 15 and 30 minutes with a gradual fall up to 4 hours.
Surveillance de la glycémie
Retinopathy Blood glucose monitoring
Le Gouvernement distribue gratuitement des lecteurs de glycémie et des bandelettes réactives à tous les enfants atteints de diabète de type 1 et leur fournir également les derniers analogues de l'insuline.
Government is offering free glucose meters and test strips to all children with Type I diabetes, and is also providing the latest insulin analogues to these patients.
- Sa glycémie, la dernière fois ?
- His blood glucose last time?
- Glycémie très basse. Sous 40.
- Blood glucose is really low.
- Et vous surveillez votre glycémie ?
And you're checking your glucose levels?
- Sa glycémie est de 44.
Okay, glucose reading is 44.
Glycémie au doigt.
Finger stick of glucose.
- Glycémie au plafond.
- Her glucose is through the roof.
Glycémie stable à 0,75.
Glucose is holding steady at 75.
Glycémie à plus de 4 g.
Blood glucose is over 400.
Les MAV n'expliquent pas la glycémie.
Adms don't explain his glucose.
- À combien est ça glycémie ?
- What's his glucose?
Soins prénatals spécifiques pour le contrôle glycémique des femmes diabétiques en âge de procréer.
Specific prenatal care for monitoring glycemia in diabetic women of childbearing age.
Le potassium... et la glycémie aussi...
Look at. the potassium value, and glycemia.
Ça explose les scores d'indice glycémique.
It is through the roof on the glycemic index.
Pay, attention à la glycémie. Liste la nourriture que tu manges.
Pay attention to the glycemic index of the foods you're eating.
Trop d'alcool, pas assez d'hors d'oeuvres, et la combinaison des deux a fait chuter votre taux de glycémie.
Too much alcohol, not enough hors d'oeuvres, and that combination put your glycemic number in the basement.
Remontez mon taux de glycémique était vraiment la chose à faire.
Lowering my glycemic index really did the trick.
Et nous devrions être capable de vous enlevez de cette prison glycémique, et de vous laisser juste avec Stanley.
Yeah, we may even be able to release you from glycemic prison, and let you rely just on Stanley.
C'est plein d'amidon, c'est mauvais pour ma glycémie.
It's pure starch, and my glycemic index spikes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test