Translation for "globalisme" to english
Translation examples
The New Globalism and Developing Countries, publié sous la direction de John Dunning et de Khalil Hamdani, Presses de l’UNU
The New Globalism and Developing Countries, edited by John Dunning and Khalil Hamdani, UNU Press
Björn Hettne, András Inotai and Osvaldo Sunkel (publié sous la direction de), Globalism and the New Regionalism, vol. I. Macmillan Press/St.
Björn Hettne, András Inotai and Osvaldo Sunkel (eds.), Globalism and the New Regionalism, vol.
a) The New Globalism and Developing Countries [Association des Nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE)];
(a) The New Globalism and Developing Countries (Association of South-East Asian Nations (ASEAN) countries);
Un globalisme responsable recueillera pour le monde les fruits des promesses qui ont été faites dans le contexte des antécédents de cette Organisation en temps de guerre, à savoir que toutes les formes de développement, dont le développement économique et social, sont l'héritage absolu des individus, des peuples et des nations démunis et dépossédés.
Responsible globalism will reap for the world the fruits of the promises made in connection with this Organization's wartime antecedents: that economic, social and all other forms of development are the absolute heritage of under-possessed and dispossessed individuals, peoples and nations.
Alors que le millénaire touche à sa fin, nous nous trouvons dans une ère de «globalisme» qui suit la guerre froide.
As this millennium draws to a close, we find ourselves in a post-cold-war era of globalism.
Si des organisations régionales fournissent le réseau étroitement lié nécessaire au globalisme, il est clair que les intérêts permanents des régions doivent primer.
If regional organizations provide the interlocking network for globalism, clearly the permanent interests of regions must be given pre-eminence.
The New Globalism and Developing Countries, en mai;
The New Globalism and Developing Countries, in May;
Au XXIe siècle, les peuples et les mouvements sociaux mettent en question les paradigmes de capitalisme et de globalisme qui ont laissé les gens dans la pauvreté et le sous-développement.
In the twenty-first century, peoples and social movements were calling into question the paradigms of capitalism and globalism that had left people in poverty and underdevelopment.
Nous insistons sur le fait qu'un élément crucial d'une réforme significative de l'Organisation des Nations Unies doit certainement être l'acceptation du globalisme de l'Organisation.
We urge that one crucial key to meaningful reform of the United Nations must surely be enthronement of this Organization's globalism.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test