Translation for "glacialement" to english
Glacialement
Translation examples
Notre méchanceté est mise à mal par leur bonté glacialement calculée.
Our spite is put to evil work by their icily calculating kindness.
Elle a pris un ton glacial pour me convoquer chez le notaire.
She told me icily to come to the notary's.
Acide acétique glacial
Acetic acid, glacial
solution à 33 % dans l'acide acétique glacial
33% solution in glacial acetic acid Tetramethylammonium hydroxide
ACIDE ACÉTIQUE GLACIAL ou ACIDE ACÉTIQUE EN SOLUTION contenant plus de 80% d'acide, en masse
ACETIC ACID, GLACIAL or ACETIC ACID SOLUTION, more than 80% acid, by mass
Un progrès glacial est préférable à pas de progrès du tout, mais ce n'est pas suffisant lorsque les enjeux sont de nature vraiment apocalyptique.
Glacial progress is better than no progress, but it is not enough where the stakes are literally apocalyptic.
glacial ou en solution aqueuse, contenant plus de 80 % (masse) d'acide
glacial or aqueous solution, more than 80% acid, by mass
mais glacials mannequins américains.
but glacial, American fashion models.
Après que Syd a eu quitté la scène, Pink Floyd est devenu glacial,
Once Syd was out of the picture, the Floyd just went glacial;
Prince dans une chambre glaciale, inscrite dans un espace tout aussi glacial.
A prince in a glacial room, in glacial space.
- Le mot "glacial" vient à l'esprit. - Si nous brisions la glace.
The word "glacial" comes to mind.
Tous ces particules etaient enfouies pendants des années, donc les belles vallées glaciales que vous voyez en présence des glaciers, ont été découpés par ce genre de choses.
And all those particles are wearing away for years and years. So the beautiful glacial valleys that you have where glaciers used to be were carved out by this kind of thing.
Leur esprit est glacial.
Their minds are glacial.
L'agence aime les projets glacials
The Agency loves glacial projects.
Nous ne pouvons nous permettre d'avoir une attitude glaciale.
I'm not sure that we can afford to use methods that tend to be glacial.
Je dirais que les progrès sont glaciaux, sauf que les glaciers bougent en fait à un moment donné.
I'd say progress is glacial, except glaciers actually do move eventually.
Je vais m'efforcer de vous prouver que le changement peut être glacial, mais aussi instantané.
I'll endeavor to prove that some change is glacial, while some change is instantaneous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test