Translation for "gids" to english
Gids
Translation examples
and gids
A study of eight African countries", Genève, UNCTAD/GID/DF/6.
A study of eight African countries", Geneva, UNCTAD/GID/DF/6.
Le premier est une étude de consultant intitulée "Capital markets, foreign portfolio investment and economic development" (UNCTAD/GID/DF/4); le second est un rapport de consultant sur le financement privé de projets d'infrastructure dans les pays en développement, s'agissant plus particulièrement des arrangements de construction-exploitation-transfert (UNCTAD/GID/DF/5).
study entitled "Capital markets, foreign portfolio investment and economic development" (UNCTAD/GID/DF/4). The second is a consultant report on private financing of infrastructure projects in developing countries, with special emphasis on build-operate-transfer (BOT) arrangements (UNCTAD/GID/DF/5).
71. En 1994, les activités se sont concentrées sur la mise au point d'un nouveau logiciel plus moderne, SYGADE 5.0, qui remplacera la version actuelle 4.1 Plus et sortira en 1995, ainsi que sur l'élaboration et l'exécution de projets nationaux et régionaux Voir les rapports d'activité SYGADE 1993 (UNCTAD/GID/DMA/16) et 1994 (UNCTAD/GID/DMFAS/Misc.5).
In 1994, activities were focused on the development of the new state-of-the-art software DMFAS 5.0, which will replace the current version 4.1 Plus, and will be released in 1995, as well as on the design and implementation of national and regional projects.See DMFAS Progress reports 1993 (UNCTAD/GID/DMA/16) and 1994 (UNCTAD/GID/DMFAS/MISC/5).
Elles portaient sur les questions suivantes : structures administratives et procédures susceptibles d'être utilisées pour appliquer un système de droits négociables permettant de lutter contre un réchauffement de la planète, ainsi que des lois et règlements types pour le marché mondial des émissions de CO2 (étude publiée dans le document UNCTAD/GID/8); aspects analytiques de l'évaluation des coûts nationaux nets d'un système mondial de droits négociables d'émissions de CO2 (UNCTAD/GID/9); et incidences théoriques de l'application conjointe de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (UNCTAD/GID/10).
These studies dealt with possible administrative structures and procedures for implementing a tradeable entitlement approach to controlling global warming, as well as model rules and regulations for the global market in CO2 emissions (published in UNCTAD/GID/8); the analytical aspects of evaluating the national net costs of a global system of tradeable CO2 entitlements (UNCTAD/GID/9); and the conceptual implications of joint implementation in the Framework Convention on Climate Change (UNCTAD/GID/10).
Ils auraient été emmenés au siège du Département des renseignements généraux (GID) à Amman qui, il faut le préciser, aurait tout d'abord nié les détenir.
They were first reportedly taken to the General Intelligence Department (GID) in Amman; however, the security authorities were said to have initially denied holding them.
38. Dans la Communauté flamande, le "Gids voor het Gezin", publié à l'occasion de l'Année internationale de la famille, attire l'attention sur la Convention.
38. In the Flemish Community, Gids voor Het Gezin, published on the occasion of the International Year of the Family, draws attention to the Convention.
Les coups, y compris la falaga (coups sur la plante des pieds), seraient administrés dans un couloir souterrain connu sous le nom de Saha, au siège du GID à Amman.
Beatings, including falaqa (beatings on the soles of the feet), were said to be administered in an underground corridor known as Saha, within GID headquarters in Amman.
gob.mx/index.php?option=com_docman&task=cat_view&gid=18&Itemid=18.
index.php?option=com_docman&task=cat_view&gid=18&Itemid=18.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test