Translation for "gazon" to english
Translation examples
noun
En zone rurale, les voies piétonnes doivent être soit totalement indépendantes des routes, soit séparées d'elles physiquement par un trottoir surélevé, une bande gazonnée ou un large accotement.
Footways in rural areas should be either established completely independently from the road or separated physically by an elevated kerb, grass band or a wide shoulder.
La quantité d'eau mise à la disposition des colonies permet de planter du gazon et de remplir les piscines, alors que le peuple palestinien doit acheter de l'eau potable. >>
While the amount of water supplied to the settlements makes it possible to plant grass and fill pools, many Palestinians have to buy drinking water.
Hockey sur gazon
Hockey on grass
- Ça goûte le gazon.
It tastes like grass!
- Il tond le gazon.
- Cut the grass.
Le gazon est brûlé.
That's burnt grass.
pas sur le gazon !
off the grass!
Evite le gazon.
I'd keep off the grass.
Et le gazon
And the grass
Le gazon fraîchement coupé.
Freshly cut grass.
- Dans le gazon.
- Look in the grass.
noun
Le règlement no 327 de 1994 limitant les émissions de bruit des tondeuses à gazon;
Regulations on permissible noise levels from lawn-mowers, No. 327/1994
Ils sont conçus pour des personnes autonomes, et les services offerts aux locataires se limitent à l'entretien, à la sécurité, à la tonte du gazon et au déneigement.
They are designed for individuals capable of independent living. Services provided to cottage tenants are limited to maintenance, security, lawn mowing and snow clearing.
Avec le soutien de la Fondation Maria Sharapova, des jeunes de la région auront la possibilité de pratiquer le tennis sur gazon, l'athlétisme et d'autres sports, ce qui leur permettra de développer leurs talents et leur potentiel.
With support from the Maria Sharapova Foundation, opportunities will be given to local youth to practice lawn tennis, athletics and other sports, thus developing their talents and capabilities.
À Malabo, Bata et Evinayong, il est courant que des détenus soient envoyés à l'extérieur pour tondre le gazon ou nettoyer les rues.
It is common for the prisoners in Malabo, Bata and Evinayong to be taken out to mow lawns or clean the streets.
Le rendement d’une voiture neuve de moyenne puissance, par exemple, a été amélioré à un point tel qu’il est aujourd’hui tout aussi polluant d’utiliser une tondeuse à gazon chez soi pendant une heure que de parcourir 2 000 kilomètres dans une voiture neuve.
For example, the efficiency of an average new car has improved to such an extent that it is estimated that running a lawn mower at home for an hour produces as much pollution as driving a new car for 2,000 km.
Le demandeur allemand fabriquait des moteurs pour tondeuses à gazon.
The German plaintiff produces engines for lawn-mowers.
Fonctionnement d'aéronefs, de navires, de tracteurs, de matériel de construction, de tondeuses à gazon, de matériel militaire et d'autres types de matériel.
Other mobile sources and machinery Operation of aircraft, ships, tractors, construction machinery, lawn mowers, military and other equipment.
En outre, le Service central d'appui de l'Office a passé avec un fermier de la région un contrat en vertu duquel celui-ci doit tondre plusieurs fois par an le gazon dans certains périmètres du Palais des Nations.
66. Further, the Central Support Service of the United Nations Office at Geneva established a contract with a local farmer, who is tasked with cutting certain lawns of the premises several times a year.
On peut citer comme exemple de tels véhicules les voitures, les motocycles, les camions, les locomotives, les scooters, les véhicules ou motocycles à trois et quatre roues, les tondeuses à gazon autoportées, les engins de chantier et agricoles autopropulsés, les bateaux et les aéronefs.
Examples of such vehicles are cars, motorcycles, trucks, locomotives, scooters, three- and four-wheeled vehicles or motorcycles, lawn tractors, self-propelled farming and construction equipment, boats and aircraft.
Une tondeuse à gazon ?
A lawn mower?
Taillé dans le gazon.
Mowed in the lawn.
Nick, tonds le gazon.
Nick, mow the lawn.
Elles détruisent mon gazon.
They're destroying my lawn.
Disque? - Euh, tondeuse à gazon?
Uh, lawn mower?
en tondeuse à gazon.
with a lawn mower.
Dégage de mon gazon.
Get off my lawn.
Va tailler le gâzon.
Go mow the lawn.
noun
1.3.4 matériel d'entretien du gazon, déchiqueteuses, matériel de déneigement et balayeuses.>>.
1.3.4. turf care, chippers, snow removal equipment, sweepers.
Revêtement de terrain de sport (équitation, hockey et football) ou gazon synthétique
Outdoor sports grounds (equestrian, hockey and soccer) or artificial turf
La Nouvelle-Zélande a estimé que les risques étaient élevés pour les opérateurs lors des applications sur le gazon et les agrumes même lorsqu'un équipement de protection individuelle était utilisé (y compris un masque respiratoire).
Risks to operators for turf and citrus applications, even if full personal protective equipment (including respiratory protection) is used, were considered high by New Zealand.
a) Gazon synthétique
(a) Artificial turf
369.5 Des courts de tennis en gazon synthétique ont été construits dans 50 écoles.
369.5 Courts with artificial turf were built in 50 schools.
Ceci est dû au fait que les taux d'application pour le gazon et les agrumes sont plus élevés que les taux prévus pour les emplois actuellement préconisés sur les étiquettes et que l'application sur les agrumes se fait au moyen d'une méthode différente.
This is due to the application rates being higher than the current label uses for both turf and citrus and the different application method for citrus only.
Les granulats de caoutchouc, en particulier dans les gazons synthétiques de fabrication récente, contiennent des concentrations de HAP supérieures aux normes sanitaires pour les sols.
Rubber granules often, especially in newer synthetic turf fields, contained PAHs at levels above health-based soil standards.
Voilà lotus noir garçons gazon.
That's Black Lotus Boys turf.
C'est du gazon artificiel.
It's artificial turf.
Son gazon, c'est sacré.
His turf is sacred.
Vous êtes sur mon gazon.
You're on my turf.
C'est genre, poser du gazon.
Talk about laying some turf.
La piste est en gazon artificiel.
The track is artificial turf.
- On va chercher du gazon ?
That's all I know. Digging up turf?
noun
Le gazon et le tableau d'affichage.
The sod and the scoreboard.
Tout le monde parle du gazon.
Everybody's talking about the sod.
Je l'ai engagé pour poser du gazon.
Hired him to lay sod.
Heureusement, le toit est en gazon.
Thank God you got a sod roof.
Allez défoncer du gazon.
Fuck you, sod-busters.
Que le gazon est faux.
I'm suggesting they brought in sod.
- Tu suspectes le gazon.
- You suspect sod.
Allez, va travailler sur le gazon.
Why don't you work out on SOD?
Que devient le prince du gazon ?
How's my number one sod man doing?
- Désolée pour le gazon.
- Sorry about the sod.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test