Translation for "garde contre" to english
Garde contre
Translation examples
Elle met en garde contre la dépendance à l'égard de l'assistance sociale qui peut détruire l'amour-propre, lequel constitue une incitation à travailler et à se prendre en charge.
Such a policy guards against creating a dependence on welfare handouts which can lead to a loss of self-respect, incentive to work and self-determination.
Il est de notre responsabilité de continuer de mettre en garde contre l'antisémitisme, le racisme et toute autre forme de politique, de religion ou autre motivée par l'intolérance ou qui prend la forme de l'intolérance.
It is our responsibility to keep continuous guard against anti-semitisim, racism and any form of political, religious or otherwise motivated and disguised intolerance.
Il est important de se garder contre toute tentative de revenir en arrière ou de diluer ces normes.
It was important to guard against any attempts to backtrack from or dilute those standards.
En même temps, nous devons nous garder contre les tentatives de forcer un consensus artificiel.
At the same time, we should guard against attempts to force an artificial consensus.
En même temps, la Commission met les pays en garde contre l'utilisation excessive des aromates, qui sont également nocifs à la santé, comme produit de substitution.
The Commission further calls upon countries to guard against the replacement of lead in gasoline with the excessive use of aromatics that are also harmful to human health.
Le sous-programme s'est employé à appliquer un modèle économique différent, mettant en garde contre l'excès d'optimisme des marchés et privilégiant le rôle de l'État développementiste.
The subprogramme also took to applying an alternative economic model which guarded against excessive market optimism while promoting the role of the developmental state.
Les établissements d'enseignement sont également mis en garde contre l'utilisation de symboles religieux, sauf à des fins éducatives (loi sur l'enseignement général).
They are also guarded against using any religious symbols except for education purposes (Law of Georgia on General Education).
Le Comité réitère ses nombreuses mises en garde contre le risque d'une << inflation hiérarchique >>.
The Committee reiterates its oft-repeated caution to guard against "grade creep".
Le Haut Commissaire toujours met en garde contre des procédures ou des pratiques trop restrictives qui ne sont pas conformes au droit international des réfugiés.
The High Commissioner always guards against overly restrictive procedures and practices that are not consistent with international refugee law.
Les établissements scolaires sont également mis en garde contre l'utilisation de symboles religieux, sauf à des fins éducatives (loi relative à l'enseignement général).
They are also guarded against using any religious symbols except for education purposes as provided by the Law of Georgia on General Education.
Il faut être sur ses gardes contre gens de votre calibre!
One has to be on guard against people of your caliber!
Les gardes contre les détenus.
Guards against inmates.
"Son devoir sacré est de monter la garde contre toutes les menaces qui ne viendraient pas de ce monde."
"His sworn duty to stand guard against all threats deemed otherworldly."
Permettez-moi de vous mettre en garde contre vos prétentions. Vous pourriez plonger votre esprit dans une forêt obscure de nombres.
Permit me sir, to put you on guard against your claims, because you could risk losing your mind in a dark forest of numbers.
J'ai entendu dire que la Reine d'Angleterre Protestante a réussit à retourner vos gardes contre vous.
I heard rumors that the Protestant English queen managed to turn your own guards against you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test