Translation for "gardé secret" to english
Gardé secret
Translation examples
Gardé secret jusqu'à sa divulgation le 31/10/01.
Kept secret until its disclosure on 31/10/01.
Gardé secret jusqu'à sa divulgation le 08/07/02
Kept secret until its disclosure on 08/07/02
Gardé secret jusqu'à sa divulgation le 26/07/01.
Kept secret until its disclosure on 26/07/01.
Gardé secret jusqu'à sa divulgation le 22/12/99.
Kept secret until its disclosure on 22/12/99.
Gardé secret jusqu'à sa divulgation le 13/7/01.
Kept secret until its disclosure on 13/7/01.
Gardé secret jusqu'à sa divulgation le 6/7/99.
Kept secret until its disclosure on 6/7/99.
Gardé secret jusqu'à sa divulgation le 25/07/01.
Kept secret until its disclosure on 25/07/01.
Gardé secret jusqu'à sa divulgation le 27/6/96.
Kept secret until disclosure on 27/6/96.
Gardé secret jusqu'à sa divulgation le 2/10/01.
Kept secret until its disclosure on 02/10/01.
Gardé secret jusqu'à sa divulgation le 25/9/01.
Kept secret until its disclosure on 25/9/01.
Ca a été gardé secret.
That has been kept secret.
Le nom de l'accusateur est toujours gardé secret.
The accuser's name is always kept secret.
Les identités de tout les artistes sont gardées secrètes.
All the artists' identities are kept secret.
ça a été gardé secret?
It was kept secret?
Ce miracle a été gardé secret.
The miracle was kept secret from the scientists.
Son procès a été gardé secret.
His trial was kept secret.
Gardé secret toutes ces années...
Kept secret all these years.
Certaines choses ont besoin d'être gardées secrètes !
Some things need to be kept secret!
Il vaut mieux garder secrètes certaines identités.
Maybe some identities are best kept secret.
Leur composition est gardée secrète.
Their membership is kept secret.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test