Translation for "garcon" to english
Translation examples
noun
Faites votre yaourt garçon un garçon, mon garçon.
Make your yogurt boy a boy, boy.
Mes garçons, mes garçons, ce sont mes garçons.
My boys, my boys, there are my boys.
Les garçons restent des garçons.
Boys will be boys.
Et ensuite il y a eu les garçons, garçons, garçons.
And then there's boys, boys, boys.
Le garçon... le garçon... le garçon est.
The boy... the boy... the boy is.
noun
La bibliothèque peut accueillir 12 à 15 garçons à la fois.
The library can accommodate 12-15 lads at a time.
Merthin, mon garçon, mon brillant garçon!
Merthin, lad, genius lad!
Tommy, mon garçon.
(drunkenly) Tommy, lad!
Parle, mon garçon.
Speak up, lad.
Bon garçon, Owen.
Good lad, Owen.
- Bonne journée, garçons.
- Good day, lads.
Quels beaux garçons !
What handsome lads!
Ménage toi, garçon.
Pace yourself, lad.
- Mauvais camp, Garçon.
~ Wrong side, lad.
Les garçons, les garçons Tu as raison sur le temps
Lads, lads! You're right on time!
Père, Ce garçon...
Father, this lad...
noun
- Merci, mon garçon.
Thanks, old chap.
Ah, brave garçon.
Ah, good chap.
- Oui mon garçon.
- Yes, old chap.
Quel heureux petit garçon.
Happy little chap.
Mon cher garçon.
My dear chap.
Un gentil garçon.
Yes. Nice chap.
Des garçons adorables...
Such sweet chaps.
Un jeune garçon.
A young chap.
S'agissant des enfants et des jeunes, la proportion de garçons et de filles était comparable en 2009, soit 16,7 % et 16,3 % respectivement du nombre du total de nouveaux arrivants.
As for children and youngsters arriving at Hong Kong in 2009, the distribution between male and female was similar, accounting for about 16.7 per cent and 16.3 per cent of the total NAs respectively.
Quelles que soient les circonstances dans lesquelles une jeune fille est devenue enceinte, ses parents l'obligent souvent à aller vivre chez le garçon responsable, rendant ainsi celui-ci responsable de l'entretien de l'intéressé.
Many times, parents may, regardless of the situation under which she became pregnant, force the girl to live in the household of the youngster, making the latter responsible for the livelihood of the girl.
Pour ce qui est des enfants et des jeunes arrivant à Hong-kong au cours de la même période, la répartition entre garçons et filles était similaire, soit 21 % et 22 % respectivement du total des nouveaux arrivés.
As for children and youngsters arriving at Hong Kong during the same period, the distribution between male and female was similar, accounting for about 21% and 22% of the total NAs respectively.
La situation est similaire dans le secondaire, mais les proportions sont plus élevées : 46,5 % chez les garçons et 53,5 % chez les filles.
The picture repeats itself again in secondary education, with the particularity that the recap indexes are higher: 46,5% for youngsters and 53.5% among girls.
98. La fréquence de l'ébriété varie beaucoup entre garçons et filles, mais la proportion de jeunes ayant été en état d'ébriété à deux reprises ou plus est aussi d'autant plus élevée que l'est la classe.
98. In the frequency of drunkenness there are significant gender differences, but again the proportion of youngsters having been drunk two times or more is higher with higher grades.
Les garçons les fréquentent plus que les filles, et les jeunes issus de milieux socialement et économiquement vulnérables plus que les autres.
Young people from socially and economically vulnerable environments are more frequent visitors than other youngsters.
Le langage des signes sommaire de notre touriste est rapidement interprété par le jeune garçon.
is quickly interpreted by this wide-awake youngster.
Mon Dieu ! Qui aurait cru que ce garçon était capable de ça ?
Who would have thought that youngster had it in him?
Ce sont des adieux, mon garçon.
Well, this is goodbye, youngster.
Un garçon est passé par là, il y a deux jours.
But two days ago a youngster passed by.
Mon père, vous connaissez un garçon qui s'appelle Tony Scaponi?
Say, Father, you know a youngster around here named Tony Scaponi?
Plutôt mignon, le garçon !
That youngster's good looking
- Ce jeune garçon.
Well, that's youngsters for you.
Mais, je vois un garçon préoccupé.
But first, I regret to say I see a youngster who looks troubled.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test