Translation for "galilée" to english
Translation examples
Le mont Carmel est en nous, et sur nos paupières pousse l'herbe de Galilée.
because we carry Mount Carmel within us and in our eyelids is the grass of Galilee.
Invasion du 6 juin 1982 (opération Paix en Galilée)
The invasion of 6 June 1982 (Operation “Peace for Galilee”)
Trois mille autres bédouins vivent en Galilée dans des colonies illégales.
Another 3,000 Bedouins live in illegal settlements in the Galilee region.
Galilee Foundation (Nigéria)
Galilee Foundation, Nigeria
L'association gère des écoles élémentaires à Jérusalem et en Galilée.
The association operates elementary schools in Jerusalem and the Galilee.
Archiépiscopat melchite de Galilée Diocèse
Diocese of the Melchite Achbishopric of Galilee
M. Alexander Galilee
Mr. Alexandre Galilee
S'ajoute aux projets de rénovation de centres sportifs du Néguev et en Galilée
In addition to the project to renovate sports facilities in the Negev and the Galilee
Invasion de mars 1978 : Opération du fleuve Litani (Paix en Galilée)
The invasion of March 1978 — Operation Litani (Operation Peace for Galilee)
On compte approximativement 100 000 bédouins dans le Néguev et environ 38 000 en Galilée.
There are approximately 100,000 Bedouins in the Negev, and roughly 38,000 in the Galilee.
Je vais voir en Galilée.
I'll try Galilee.
- Près de Galilée.
Near Galilee? Aye.
- Rendez-vous en Galilée
- See you in Galilee!
Ils bombardent la Galilée.
They're bombing Galilee.
A vos rangs, Galilée !
In line, Galilee!
Revenons en Galilée.
Let's return to Galilee.
Vers la Galilée.
North to Galilee.
La mer de Galilée.
The Sea of Galilee.
Loin, oui. En Galilée.
Far, yes, in Galilee.
À travers toute la Galilée.
All over Galilee.
À partir du mois en cours, le système << Galilée >> s'appliquera aux missions au Kosovo et au Liberia; par la suite, il sera étendu aux autres missions.
Starting in the current month, the Galileo system would be implemented in the Kosovo and Liberia missions and would then be extended to other missions as well.
Parmi les projets découlant de la coopération entre l'union européenne et l'ASE, on peut citer les programmes << Galilée >> et GMES. << Galilée >> est un système complexe de radionavigation civile qui peut servir, entre autres, à régler les mouvements des transports routier, ferroviaire, aérien et maritime.
The cooperation projects between the European Union and ESA included the Galileo project and the Global Monitoring for Environment and Security (GMES) project. The Galileo project was a complete civil radio navigation system with many potential applications, for example in road, rail, air and maritime traffic control.
Le nouveau système de gestion des stocks << Galilée >> représente un progrès important par rapport à l'ancien système de gestion des biens sur les lieux.
The new inventory management system, Galileo, which had been introduced was a significant improvement over its predecessor, the field assets control system.
Il propose d'examiner son cas dans un contexte plus large : à titre d'exemple, il cite le cas de Galilée dont les découvertes étaient vraies, et dans le cas duquel toute loi qui aurait permis de prononcer une condamnation aurait été de par sa nature fausse ou absurde.
He suggests that his case should be examined in a larger context: by way of example, he invokes the case of Galileo, whose discoveries were true, and any law which would have enabled his conviction would have been by its very nature wrong or absurd.
16. Une conférence sur le thème "Jupiter après Galilée et Cassini" sera organisée à Lisbonne du 17 au 21 juin 2002.
A conference entitled Jupiter after Galileo and Cassini is being organized in Lisbon from 17 to 21 June 2002.
Dans une lettre adressée à Galilée, écrite en 1609, Johannes Kepler faisait observer que :
In a letter to Galileo Galilei, written in 1609, Johannes Kepler observed that
Le Gouvernement roumain participe directement à la réalisation du cinquième programme-cadre de la Commission européenne et entend présenter plusieurs projets pour le sixième programme, en particulier dans le contexte d'initiatives européennes comme << Galilée >> et GMES.
Her Government was participating directly in the implementation of the fifth framework programme of the European Commission and intended to submit a number of project proposals for the sixth framework programme, particularly with respect to such European initiatives as Galileo and Global Monitoring for Environment and Security (GMES).
Environ trois siècles plus tard, un autre italien célèbre, Galilée, tourna son télescope vers les étoiles et fit des découvertes qui ont changé à tout jamais notre vision de l'univers.
Another great Italian, Galileo Galilei, turned his telescope towards the stars some three centuries later and made discoveries that forever altered our view of the universe.
307. Le Comité a noté avec satisfaction que, pendant la session, le Gouvernement italien avait organisé une table ronde sur le thème "Astrophysique et cosmologie 400 ans après Galilée".
The Committee noted with appreciation that the Government of Italy had organized a round table on the theme "Astrophysics and cosmology 400 years after Galileo" during the session of the Committee.
Après tout, l’Église a fini par reconnaître, des siècles plus tard, que Galilée avait raison.
Remember that, centuries ago, the Church finally acknowledged that Galileo was right.
Vous êtes Galilée, non ?
You're Galileo?
Galilée, Curie, Einstein.
Galileo, Curie, Einstein.
Galilée, Socrate, Moïse.
Galileo, Socrates, Moses.
Galilée s'est rétracté.
Galileo backed down.
Galilée fut emprisonné.
Galileo was imprisoned.
C'est Galilée.
It's Galileo.
Pasteur, Newton, Galilée,
Pasteur, Newton, Galileo,
Un projet Galilée ?
A galileo project?
Isaac Newton, Galilée,
Isaac newton, galileo,
Gouverneur, j'ai vu de grandes foules ravies du récit... de ses platitudes dans l'accent grossier d'un paysan de Galilée.
Governor, I saw huge crowds of them enraptured... as he spoke his platitudes in the crude accent of some Galilean peasant.
Quelques jours plus tard, Joseph invita un 'Exo-christ' local qui me réprimanda pour avoir abusé d'une mineure tel un quelconque pervers de Galilée.
A couple of days later, Joseph invited a local '"Exo-cris" who reprimanded me for molesting a minor like any old Galilean pervert!
- Je doute que ces inventions tirées des fantasmes de Galilée aient parlé une langue morte.
- I don't know what you saw but I doubt they're figments conjured from Galilean fantasies speaking a dead language.
Les points de chaque côté sont les quatre lunes de Galilée.
The dots on either side are the four Galilean moons.
"En matière de science, "l'analyse du plus grand nombre n'est rien "face à la vérité de l'homme simple." Galilée !
In questions of science is not worthwhile, ... it is as the humility of a Galilean individual.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test