Translation for "galamment" to english
Translation examples
Flottant si galamment
Were so gallantly streaming
Et aucun officier n'aurait pu protéger une femme plus galamment.
And no officer could've protected a woman more gallantly.
La dame fait sa proposition en rougissant et le général accepte galamment.
Blushingly, the lady makes her proposal, and gallantly, the general grants her wish.
Brian est un crétin peureux qui cherche galamment à faire porter le chapeau à Elizabeth.
Brian is a cowardly degenerate who gallantly seeks to place the blame on sweet Elizabeth.
Celle que vous compariez si galamment à un réfrigérateur.
The one you so gallantly referred to as the "inside of a refrigerator."
Et nous avons galamment... choisis !
and we'd gallantly... pick!
Tu l'as galamment escorté hors du court.
You gallantly carried her off the court.
Et tu as galamment décidé de lui obéir.
Oh, and you gallantly decided to obey her wishes.
M. Ben Rumson a galamment doublé cette offre à 800 dollars !
Mr Ben Rumson gallantly doubles that bid to $800!
- Donc le capitaine-- plutôt galamment, ai-je pensé-- l'a remis en terre.
- So the Captain, rather gallantly, I thought, pushed him back in again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test