Translation for "férocement" to english
Férocement
adverb
Translation examples
adverb
Soyez féroces.
Be ferocious.
C'est pourquoi nous sommes profondément inquiets par la campagne médiatique féroce actuellement menée contre la Libye et sa population.
This is why we are deeply concerned by the ferocious media campaign being waged against Libya and its people.
La République arabe syrienne fait actuellement face à une campagne féroce d'attaques terroristes menées par des groupes liés à Al-Qaida.
75. The Syrian Arab Republic was currently facing a ferocious campaign of terrorist attacks by groups linked to Al-Qaida.
Le Gouvernement reconnaît que le débat national sur l'immigration et l'intégration a suscité beaucoup d'attention à l'étranger et qu'il a parfois été plus féroce que d'ordinaire.
It recognized that the debate on immigration and integration in her country had attracted much foreign attention, and had at times been more ferocious than usual.
Il a décrit les pratiques israéliennes dans les territoires occupés comme étant plus féroces et faisant appel à plus d’imagination.
The witness described Israeli practices in the occupied territories as more ferocious and imaginative.
Nous appelons donc la communauté internationale à cesser cette campagne féroce visant l'Islam et demandons à l'Organisation des Nations Unies de prendre ses distances vis-à-vis de cette campagne.
We therefore call upon the international community to stop this ferocious campaign targeting Islam, and call upon the United Nations to distance itself from it.
La stabilité et la prospérité de l'Iraq, émergeant d'une dictature féroce, sont dans l'intérêt de toute la communauté internationale.
The stability and prosperity of Iraq -- which is emerging from a ferocious dictatorship -- are in the interest of the entire international community.
Le contenu des programmes scolaires et du matériel pédagogique se référant à la sexualité humaine suscite des affrontements politiques féroces entre adultes.
Ferocious political duels amongst adults determine school curricula and teaching materials with regard to human sexuality.
Pour arriver à cette fin extrême, les Etats-Unis ont mené pendant 30 ans au niveau mondial une campagne féroce de représailles économiques contre Cuba.
With this extreme goal, the United States has for three decades been waging a ferocious world-wide economic warfare campaign against Cuba.
Depuis la première explosion atomique effectuée à Alamagordo, l'humanité essaie de juguler le monstre féroce qu'elle a lâché ce jour-là.
From the very first atomic blast at Alamagordo, mankind has been struggling to free itself from the ferocious beast unleashed there.
Tu es féroce !
You're quite ferocious!
D'une agression féroce.
A ferocious attack.
Féroce et sauvage.
Became ferocious and wild.
Quel chien féroce !
What a ferocious dog!
- Mes ongles féroces.
- My ferocious nails.
Oui, elle est féroce.
Yeah, she's ferocious.
Il était féroce.
Oh, he was ferocious.
Une déesse féroce ?
A ferocious goddess?
Il est féroce, hein !
He's ferocious!
Je suis féroce ?
Ferocious, aren't I?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test