Translation for "félicitez" to english
Translation examples
Je voudrais, avant tout, vous félicitez sincèrement, Monsieur le Président, pour votre nomination en tant que Président de l'Assemblée générale des Nations Unies à sa cinquante-huitième session.
I should like first of all to sincerely congratulate you, Sir, on your assumption of the Presidency of the fifty-eight session of the General Assembly.
Félicitez les acteurs.
Congratulate the actors.
Bonne ? Félicitez-moi.
- You can congratulate me.
Ne me félicitez pas.
Don't congratulate me.
Félicitez-les pour moi.
Tell 'em... congratulations.
Félicitez-moi, mes enfants.
- Congratulate me, boys.
Félicitez notre patient.
Tell our patient congratulations.
Félicitez-moi, Jeanne.
Congratulate me, Jeanne.
Félicitez-le pour moi.
Tell him congratulations.
Félicitez l'onganiste.
My compliments to the organist.
Très impressionnant, félicitez de ma part... l'équipe de gardiennage pour leur inventaire du stock.
Very impressive. Please extend my compliments to the janitorial staff for their stocked inventory.
Eh bien, félicitez-le de ma part et dites-lui que si ça se passait mal là-bas, je m'assurerai qu'il le regrette à jamais.
Well, you give Captain Barrett my compliments. And tell him if anything goes wrong at River Junction, I will personally see that he rues the day.
- Félicitez le chef.
- Pay our compliments to the chef.
Félicitez Anita pour moi, s'il vous plaît, et encore une fois, dites-lui que je suis désolé.
Please give Anita my felicitations. And, again, tell her I'm sorry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test