Similar context phrases
Translation examples
adjective
MPT = MPT,froid pour le cycle de démarrage à froid
MPT = MPT,cold for the cold start cycle
Les adversaires de la guerre froide disent que la guerre froide est morte.
The cold-war adversaries say the cold war is dead.
- J'ai froid ! - Froid ?
It's cold Cold?
C'est froid, c'est froid !
That's cold, that's cold!
C'est froid, complètement froid.
It's cold. Completely cold.
Froide, froide, ma fille !
Cold. cold, my girl!
Oh... froid... si froid...
Oh... cold... so cold...
C'est froid, froid, c'est froid.
You're cold, cold, you're cold.
Il fait froid, froid.
It's cold! So cold!
adjective
b) Contrôle et maintenance de la chaîne du froid;
(b) Control and maintenance of the cooling chain;
– Normes d’entreposage des colis (chaîne du froid)3, 4, 7;
– Package/storage requirements (cooling chain); 3,4,7
L'acier froid.
The cool steel.
Garde...gardes ton sang froid, gardes ton sang froid.
Play... Play it cool, play it cool.
- Tu es froide.
You're cool.
Il fait froid dehors, très froid.
It's cool outside, quite cool.
C'est froid !
All right, cool!
On est froid.
We're cool.
Tête froide, cœur froid et corps plein d'entrain.
Cool mind. Cool heart. Very playful body.
adjective
Il fait froid.
It's chilly.
J'ai froid.
I'm chilly.
adjective
34. Le krill (Euphausia superba) est un minuscule crustacé pélagique commun dans les eaux froides de l'Antarctique, qui constitue une source essentielle d'alimentation des baleines, des oiseaux marins, des poissons, des calmars, des phoques et des pingouins.
34. Krill (Euphausia superba) are small shrimp-like crustaceans common to the frigid waters of Antarctica and a primary source of food for whales, sea birds, fish, squid, seals and penguins.
Soit je suis narcissique, soit je suis froide.
Either I'm a narcissist or I'm frigid, pussy.
Ils sont froids et décevants, alors...
They're just abandoning and frigid, so...
La tienne est une froide narcissique, aussi ?
Is yours a frigid narcnasist, too?
Un froid glacial Y régnera toujours.
I've stocked my heart... with icy frigid air.
Froid glacial là-bas.
Mighty frigid up there.
Je veux qu'elle soit... froide.
I want her to be... frigid.
Aaaaahh, les Russes sont trop froides !
But Russian chicks are frigid.
Mais je lui disais, moi, qu'un froid écrit assomme,
But I meant, frigid writing bores
Je lui répliquais : "je ne suis froide qu'avec toi.
I said: "I'm only frigid with you.
adjective
Honnêtement, pour une table familiale, c'est un peu trop froid.
Honestly, for a family table it's a bit too unfriendly.
Non, vous étiez vraiment froid.
No, you were positively unfriendly.
Je ne comprends pas pourquoi... les gens sont si froids à New York.
The one thing I can't understand about New York is why everybody here's so unfriendly.
- Il était tellement froid.
- I know you said something. - He was so unfriendly.
Tu es trop froide.
You're so unfriendly.
adjective
L'hiver approchant et ces derniers attaquant de nouveau les lignes d'approvisionnement de Sarajevo, de Bihac et des enclaves de Bosnie orientale, la Bosnie-Herzégovine s'attend à passer un autre hiver difficile dans le froid et la crainte de la famine.
As winter approached and Bosnian Serbs were again attacking the lifelines to Sarajevo, Bihač and enclaves in eastern Bosnia, her country could anticipate another bleak winter of hardship and the threat of starvation.
Le Rapport mondial sur le développement humain de 1998 publié par le Programme des Nations Unies pour le développement fait apparaître la froide réalité : sur les 4,4 milliards d’habitants des pays en voie de développement, près des trois cinquièmes sont privés d’équipements sanitaires de base, près du tiers n’ont pas accès à de l’eau salubre, un quart ne sont pas convenablement logés, un cinquième ne disposent pas de services de santé modernes, un cinquième des enfants ne sont pas scolarisés, et près d’un cinquième ont un apport alimentaire en protéines et en calories inférieur à ce qu’il devrait être.
And the 1998 Human Development Report of the United Nations Development Programme (UNDP) points out the bleak reality that, of the 4.4 billion people in developing countries, nearly three-fifths lack basic sanitation, almost a third have no access to clean water, a quarter do not have adequate housing, a fifth have no access to modern health services, a fifth of children do not attend school and approximately a fifth do not have enough dietary energy and protein.
Un poil trop froide.
A tad too bleak.
Homer, votre perspective morne a jeté un froid lisse, glacial ici bas..
Homer, your bleak outlook has sent a smooth, icy chill down...
Mais les mariages sont... des évènements froids.
But the weddings are a bleak affair.
"les murs qui avaient froid... "quelques troncs d'arbres blancs et dépéris,
"Upon the bleak walls, upon the white trunks of decayed trees"
adjective
Comme tu en as été avertie, la revenche est un plat qui se mange froid.
As you were warned, revenge is a stony path.
adjective
Sous-sol froid et humide, "Wonderland".
- Dank basement wonderland.
Seulement le trou froid et humide où ils me retenaient.
Only the dank hole they kept me.
Sombre, humide et froid.
Dank and dark.
Le froid humide lui fait du bien.
The dankness does things for him.
2ème étage, 3ème chambre froide à gauche.
Second floor, third dank room on the left.
Ça doit être humide et froid.
Yeah. Well, sounds dank.
Non, c'était froid.
No, it was dank.
Froids, humides, dénués de lumière.
Dank, dark, devoid of sunlight.
des chambres vides, fermées et froides.
..empty rooms, shuttered and dank,
clammy
adjective
Vous avez les mains froides.
Your hands are a little clammy.
C'est un froid d'outre-tombe.
It's clammy and rotten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test