Translation for "frisonner" to english
Frisonner
Translation examples
Cela m'a donné des frissons.
This fact made me shiver.
La Princesse Ghida Talal (parle en anglais) : Cancer, maladies cardiaques, diabète, maladies respiratoires, chacun de ces noms suffit à lui seul à nous donner des frissons dans le dos et à bouleverser nos vies.
Princess Ghida Talal (Jordan): Cancer, heart disease, diabetes, respiratory illnesses -- individually, each one of those words is enough to send instant shivers down our spine and wreak havoc in our lives.
Mais l'espace vide où les tours jumelles se trouvaient continue de nous donner des frissons.
But the empty space where the twin towers once stood continues to send shivers throughout the world.
L'administration, dans les établissements de détention et les institutions psychiatriques, de médicaments, y compris de neuroleptiques qui entraînent tremblements, frissons et contractions et rendent le patient apathique en inhibant son intelligence, a été reconnue comme une forme de torture.
The administration in detention and psychiatric institutions of drugs, including neuroleptics that cause trembling, shivering and contractions and make the subject apathetic and dull his or her intelligence, has been recognized as a form of torture.
J'ai des frissons.
I'm shivering.
Frissonne-moi bûcheron !
Shiver me timbers!
Des frissons partout.
Shivers all over.
- Elle a frissonné.
She shivered. See?
- Mon Dieu, tu frissonnes!
You're shivering!
(Connor frissonne encore.)
( Connor continues shivering )
Tu frissonnes encore.
You're still shivering.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test