Translation for "freudiens" to english
Freudiens
Translation examples
Diplôme universitaire de psychopathologie et clinique freudiennes, 1987;
University Diploma, Freudian Psychopathology and Clinical Studies, 1987;
:: Supervision analytique et analyse néo-freudienne sous la direction du professeur Fabrizio Di Giulio (1989-1992)
Analytical supervision and neo-Freudian analysis with Prof. Fabrizio Di Giulio (1989 - 1992)
C'est très Freudien.
It's very Freudian.
Intéressant lapsus Freudien.
Nice freudian slip.
C'est tellement Freudien.
That's so Freudian.
Timing Freudien impeccable.
Impeccable Freudian timing.
C'était un freudien.
He was a Freudian.
Les ratés freudiens ?
The Freudian Pips?
Une question freudienne :
Forgive a Freudian question.
Un clitoris freudien.
A Freudian clit.
freud
L'idée freudienne de l'instinct de mort était qu'il y avait une sorte de retour aux origines dans la poussière.
Freud's idea of the death instinct was that there was a kind of return to one's origins in dust.
C'est cet inconscient-là, qui n'est pas freudien, le plus dangereux.
This unconscious (which is not Freud's) is the most dangerous.
Au centre du mouvement Freudien se tenait Anna parce qu'elle avait fait en sorte d'être dans cette position.
At the center of the Freud movement stood only Anna because she managed to work herself into that position.
Anna O. la Freudienne, aujourd'hui héritière du comte de Gurney.
Freud's Anna O., now Herder's Earl of Gurney.
Les psychanalystes y voyaient la preuve de la théorie Freudienne. Sous les apparences les êtres humains sont guidés par des forces irrationnelles primitives.
To the psychoanalyst it was overwhelming proof of Freud's theory that underneath human beings were driven by primitive irrational forces.
Je t'en prie ! Épargne-moi le couplet freudien.
Oh, please, James, spare me the Freud.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test