Translation for "fraternité est" to english
Translation examples
6 associations de fraternité;
6 fraternities
Nous avons la chance de donner la preuve du caractère universel de la fraternité humaine.
This is an opportunity to display the universality of human fraternity.
Ils ne peuvent exercer ces droits que dans un esprit de fraternité.
They can exercise human rights only in the spirit of fraternity.
La paix et la fraternité sont la vocation de l'Amérique latine.
Peace and fraternity are Latin America's vocation.
L`Islam est une religion de tolérance, de liberté, de justice et de fraternité.
Islam is a religion of tolerance, liberty, justice and fraternity.
La solidarité et la fraternité entre les peuples doivent être réelles.
Solidarity and fraternity among nations must be genuine.
Éliminer la pauvreté par la fraternité
Poverty eradication through fraternity
Mouvement pour la fraternité nationale
Movement for National Fraternity
Il y a plus d'activités chez les Oméga. Que dans les autres fraternités C'est bien supérieur...
Omega house has more activities... than most campus fraternities, is far superior...
- Dans quelle fraternité est Tank déjà ?
- What fraternity is Tank in again?
Cette fraternité c'est plus qu'une simple idée de crétin de la part de quelques frères.
This fraternity is about way more than just one boneheaded idea from a couple of brothers.
La fraternité est la lumière du Spiritisme.
Fraternity is the light of Spiritism.
Sa fraternité est en probation.
I mean, his fraternity is on probation.
Elle devrait quitter la politique pour épouser la fraternité.
It should be divorced from politics and committed to brotherhood.
Ils y font l'expérience de la fraternité.
There, they experience brotherhood.
Congrégation de la fraternité évangélique d'Estonie
Estonian Evangelical Brotherhood Congregation
Leur universalité suppose la fraternité universelle du genre humain.
Their universality presumes the universal brotherhood of humankind.
Jonathan le goéland, la fraternité est rompue.
Jonathan Seagull, the brotherhood is broken.
La Fraternité t'est reconnaissante pour ce que tu as fait à Said.
The brotherhood is grateful for what you did to Said.
La Fraternité est en marche.
The Brotherhood is making their move.
La face publique de la fraternité est qu'ils collectent des truffes pour l'église.
The public face of the brotherhood is that they collect and auction the truffles for the church.
La Fraternité est plus puissante que vous le pensez.
The brotherhood is more powerful than you think.
Ne sais-tu donc pas ce qu'est un pays? La fraternité est plus importante que votre chemin de fer.
Brotherhood is more important than your railway.
Je peux voir comment la fraternité est importante pour vous tous.
I can see how brotherhood is important to all of you.
Non, la fraternité est réelle.
No, brotherhood is real.
L'exécution d'un membre de la Fraternité n'est qu'une goutte d'eau dans l'océan.
Executing one member of the Brotherhood, is just a drop in the bucket.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test