Translation for "fraternise" to english
Fraternise
verb
Translation examples
Comme la presse en fait largement état, des équipes de gardiens de la moralité arrêtent les adolescentes qu'ils soupçonnent de fraterniser avec des membres du sexe opposé qui ne sont pas des membres de leur famille et les forcent à subir ce type de test.
As widely reported in the press, adolescent girls are picked up by morality squads on suspicion of fraternizing with members of the opposite sex who are unrelated to them and coerced into taking such tests.
Je compte donc avoir la possibilité, non seulement de dialoguer, mais aussi de fraterniser avec lui, comme le font nos deux nations.
I therefore trust that it will be possible for us to enter into a dialogue — indeed, a fraternal dialogue — as our two nations do.
La source estime que l'arrestation et le maintien en détention de M. Brang Yung viole l'article 13, relatif à la liberté de circulation et de résidence, de la Déclaration universelle des droits de l'homme parce que la détention de l'intéressé l'empêche de se déplacer dans le pays pour fraterniser avec d'autres Kachin; l'article 18, relatif à la liberté de pensée et de conscience, parce que sa détention résulte de sa foi dans les droits du peuple kachin, le christianisme, l'état de droit, les valeurs démocratiques et le dialogue; l'article 19, relatif à la liberté d'opinion et d'expression, et à la liberté de ne pas être inquiété pour ses opinions et de répandre des informations et des idées, parce que sa détention l'empêche d'exprimer ses opinions, de promouvoir les droits de l'homme et l'égalité dans le respect du peuple kachin, de critiquer les autorités du Myanmar de quelque manière que ce soit et de faire connaître ses opinions à autrui en toute honnêteté; et l'article 21, relatif au droit de prendre part à la direction des affaires publiques de son pays, parce que sa détention l'empêche d'avoir aucune influence sur la situation des droits politiques et des droits de l'homme au Myanmar.
The source submits that the arrest and continued detention of Brang Yung are in breach of article 13, on freedom of movement and residence, of the Universal Declaration of Human Rights because his detention prevents him from travelling within the country to fraternize with other Kachin people; article 18, on freedom of thought and conscience, because his detention is due to his belief in the rights of Kachin people, Christianity, the rule of law, democratic values and dialogue; article 19, on freedom of opinion and expression, freedom to hold opinions without interference and freedom to impart information and ideas, because his detention prevents him from expressing his views, from promoting human rights and equality in respect of the Kachin people, from making any criticism of the Myanmar authorities and from imparting his honest opinion to others; and, article 21, on the right to take part in the government of his country, because his detention ensures that he has no influence on political and human rights matters within Myanmar.
La source affirme que l'arrestation et le maintien en détention de M. La Ring contreviennent à la Déclaration des droits de l'homme, en particulier à l'article 7, sur l'égalité devant la loi, car sa détention est discriminatoire puisqu'elle repose sur son origine ethnique; à l'article 13, sur la liberté de circulation et de résidence, car sa détention l'empêche de se déplacer dans le pays pour fraterniser avec d'autres personnes d'origine kachin; à l'article 14, sur le droit de demander l'asile à l'étranger, car sa détention l'empêche d'exercer son droit de chercher asile ailleurs; à l'article 18, sur la liberté de pensée et de conscience, car sa détention tient au fait qu'il croit aux droits du peuple kachin, aux valeurs démocratiques et au dialogue; à l'article 19, sur la liberté d'opinion et d'expression, le droit de ne pas être inquiété pour ses opinions et la liberté de répandre des informations et des idées, car sa détention l'empêche d'exprimer ses opinions, de promouvoir les droits de l'homme et l'égalité en ce qui concerne le peuple kachin, de critiquer les autorités du Myanmar et de partager ses vues en toute honnêteté; et à l'article 21, sur le droit de prendre part à la direction des affaires publiques de son pays, car sa détention l'empêche d'avoir une influence sur les affaire politiques et les questions relatives aux droits de l'homme au Myanmar.
The source submits that the arrest and continued detention of Mr. La Ring are in breach of the Universal Declaration of Human Rights, in particular article 7, on equality before the law, as his detention is discriminatory, being on account of his ethnicity; article 13, on freedom of movement and residence, as his detention prevents him from travelling within the country to fraternize with other Kachin people; article 14, on the right to seek asylum in other countries, as his detention has denied him the right to seek asylum elsewhere; article 18, on freedom of thought and conscience, as his detention is on account of his belief in the rights of the Kachin people, democratic values and dialogue; article 19, on freedom of opinion and expression, freedom to hold opinions without interference and freedom to impart information and ideas, as his detention prevents him from expressing his views, from promoting human rights and equality in respect of the Kachin people, from making any criticism of the Myanmar authorities and from imparting his honest opinion to others; and article 21, on the right to take part in the government of his country, as his detention prevents him from having an influence on political and human rights matters within Myanmar.
Comme le Code pénal d'Aruba, l'ordonnance sur les prisons et les instructions pour le personnel pénitentiaire n'interdisent pas expressément la torture mais comprennent simplement l'instruction "de traiter les détenus avec considération, sans fraterniser avec eux" (art. 13 des instructions pour le personnel pénitentiaire).
Like Aruba’s Criminal Code, the Prisons Order and the Prison Staff Instructions contain no explicit ban on torture and merely contain an instruction “to treat prisoners considerately, without fraternizing with them” (article 13 of the Prison Staff Instructions).
Par contre, le programme efficace est celui qui les aidera à fraterniser et facilitera l'insertion de chacun dans ce pays.
The only effective programme is one that will help Hutus and Tutsis to fraternize with one another and will facilitate the rehabilitation of everyone living in this country.
Qu'est-ce que fraterniser ?
What's fraternizing?
Fraterniser est interdit.
Fraternizing is forbidden.
Tu fraternises avec l'ennemi.
You're fraternizing with the enemy.
- Fraterniser avec un cyborg.
-fraternizing with a cyborg.
C'est vrai, on a fraternisé!
She fraternized me!
Juste fraterniser avec l'ennemi.
Just fraternizing with the enemy.
Arrête de fraterniser.
Stop fraternizing with the help, Gilmore.
Je ne fraternise pas.
I don't fraternize, Mr. Mee.
Fraterniser avec un supérieur.
Fraternizing with a superior officer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test