Translation for "frappante" to english
Frappante
adjective
Translation examples
adjective
Santiago offre un exemple frappant.
The case of Santiago offers a striking example.
4. L'exemple le plus frappant est celui de l'Iraq.
4. The most striking example is that of Iraq.
Les disparités intrarégionales sont également frappantes.
7. The intraregional disparities are also striking.
Les différences entre les provinces sont également frappantes.
The differences between provinces are equally striking.
est très frappant :
is very striking:
Cette réalité est encore plus frappante pour les jeunes.
This reality is especially striking for young people.
Le cas le plus frappant est celui de la Birmanie.
The most striking example was Burma.
Ce qui était le plus frappant chez elle, c'était son regard.
What was most striking was the look in her eyes.
De la Bosnie à l'Angola, quelle frappante similitude.
From Bosnia to Angola, the similarities are striking.
Je voudrais présenter quelques exemples frappants.
Allow me to present a number of striking examples.
La Viking Frappante.
Hmm, The Striking Viking.
Ressemblance frappante avec Judas.
Striking resemblance to Judas.
- Très frappante, monsieur.
- Very striking, sir.
C'est plutôt frappant.
Uh...it's pretty striking.
Non, vraiment. C'est frappant.
It's striking.
La ressemblance est frappante.
The resemblance is striking.
C'était frappant.
It was striking!
Des personnes disent "frappant".
Some people say "striking."
adjective
Par exemple, les mesures sanitaires et phytosanitaires sont devenues particulièrement dissuasives en frappant les pays en développement là où ils sont les plus vulnérables − la nécessité de diversifier la production.
SPS measures, for example, have become a particularly strong disincentive by hitting developing countries where they are most vulnerable - the need to diversify production.
Un règlement juste et opportun d'un seul de ces conflits constituerait un exemple frappant et une source de motivation sérieuse pour le règlement des autres conflits.
A timely and just resolution of even one of these conflicts would provide a brilliant example and a strong motivation for settling the other ones.
La forte augmentation de la demande de prêts et d'assistance adressée au FMI est un indicateur frappant de l'aggravation de la crise économique mondiale.
49. A strong indicator of the deepening of the global economic crisis is the sharp increase in the demand for IMF loans and assistance.
Il faut parvenir à trouver des initiatives du PNUD frappantes qui intéresseront les médias.
The challenge is to find strong UNDP initiatives that will interest the media.
Encore une fois, c'est la forte expansion de la Chine (10,7 %) qui a été la plus frappante.
Once again, China's strong expansion dominated the picture, with growth of 10.7 per cent.
Un spécialiste chypriote grec de l'éducation, M. Panayiotis Persianis, dans son étude concernant l'éducation à Chypre au moment de l'accession à l'Union européenne (publiée à Nicosie en 1996) a noté que l'histoire de l'éducation chypriote grecque était un exemple frappant d'utilisation de l'éducation à des fins politiques.
A well known Greek Cypriot scholar on education, Mr. Panayiotis Persianis, in his study entitled Education in Cyprus in the Light of EU Accession (published in Nicosia, 1996) noted that history of the Greek Cypriot education is a strong case of "using education for political ends."
Dans les années 90, l'appartenance religieuse a été marquée par deux tendances très nettes: l'augmentation frappante de la proportion des personnes n'appartenant plus à aucune communauté religieuse (de 7,4 % à 11,1 %) et la progression des communautés religieuses chrétienne orthodoxe et musulmane.
In the 1990s, there were two strong trends as regards religion: the marked increase (from 7.4% to 11.1%) in the proportion of people who did not belong to any religious community, and the expansion of the Orthodox Christian and Muslim communities.
Ce mot d'ordre frappant a attiré largement l'attention.
The strong expression of opinions by the Church attracted a lot of attention.
Soit, la ressemblance est frappante mais c'est de l'hérédité, pas de la magie.
I'll admit there's a strong resemblance... but that's a matter of heredity, not magic.
Votre résurrection est la preuve frappante... d'une force supérieure à l'ouvrage, d'après ce que je vois.
Your resurrection is strong evidence of a higher power at work, from where I sit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test