Translation for "franco-italien" to english
Franco-italien
Translation examples
french-italian
Si la coopération franco-allemande s'est approfondie au cours des deux dernières années (enseignement de la langue du partenaire, délivrance simultanée du baccalauréat et de l'allgemeine Hochschulreife), la coopération franco-italienne continue, tandis que les échanges sur le thème de l'éducation s'accroissent avec l'Espagne, la Grande-Bretagne ou les Pays-Bas.
In the past two years, advances have been made in Franco-German co-operation (reciprocal language teaching, possibility of receiving a joint baccalaureate-allgemeine Hochsculreife qualification), French-Italian co-operation has continued, and the number of educational exchanges with Spain, the United Kingdom and the Netherlands has increased.
Afin d'évaluer la faisabilité de ces actions, entre autres actions de discrimination positive, le Ministère de l'égalité des chances a mis sur pied un groupe de réflexion chargé d'étudier la question d'une représentation plus équilibrée des deux sexes dans les assemblées électives, ainsi qu'un groupe de contact franco-italien pour formuler des propositions d'initiatives d'ordre législatif ou réglementaire.
In order to assess the feasibility of these and other positive actions, the Ministry for Equal Opportunities has set up a study group to address the question of a more balanced representation in elective assemblies, as well as a French-Italian contact group to formulate proposals for legislative or regulatory initiatives.
Par exemple, l'affirmation contenue dans la lettre du chef de la délégation croate, selon laquelle "les biens d'État des unités fédérales, ainsi que les biens des autres entités territoriales, y compris les communes et les villes, ne font pas non plus l'objet de la succession", est en violation directe de la pratique internationale coutumière (voir entre autres l'article 1 (2) de l'annexe XIV du Traité de paix de 1947 avec l'Italie, la résolution 530 (VI) de l'Assemblée générale des Nations Unies sur les dispositions économiques et financières relatives à l'Érythrée et la décision de la Commission de conciliation franco-italienne en date du 1er décembre 1953).
For example, the assertion in the letter of the head of the delegation of Croatia to the effect that the "State property of federal units, as well as property of other territorial entities, including communes and towns, is not the subject of succession either" is in direct contravention of the customary international practice (see article 1 (2) of annex XIV of the Peace Treaty with Italy of 1947; United Nations General Assembly resolution 530 (VI) on economic and financial provisions relating to Eritrea; the decision of the French-Italian Conciliation Commission of 1 December 1953, et al.).
Pour récolter les fonds, les Hagar ont invité des millionnaires à passer le week-end dans leur propriété de Montaigne, à la frontière franco-italienne.
To get this money, the Hagars have invited a group of millionaires to spend the weekend on the estate in Montaigne on the French/Italian border.
7. Un autre membre du Comité a évoqué un certain incident survenu à la frontière franco-italienne en août 1995, au cours duquel un certain nombre de voitures transportant des personnes provenant de l'ex-Yougoslavie avaient forcé un barrage de police.
7. Another question had concerned an incident at the FrancoItalian border in August 1995 in which a number of cars transporting people from the former Yugoslavia had forced their way through a police barrier.
Enfin, pour ce qui est de l’occupation militaire, la même règle est encore confirmée, sur la base de précédents diplomatiques ainsi que de la décision rendue par la Commission de conciliation franco-italienne dans l’affaire du Duc de Guise Recueil des sentences arbitrales, vol. 13, p. 161.
193. Finally, as to belligerent occupation, the same rule is again affirmed, relying on earlier diplomatic precedents as well as on the decision of the Franco-Italian Conciliation Commission in the Duc de Guise case. See (1951) 18 ILR p. 426.
La Commission de conciliation franco-italienne a jugé que la responsabilité de l’Italie était engagée par une réquisition effectuée par l’Italie en Sicile à une époque où le pays était occupé par les alliés.
The Franco-Italian Conciliation Commission held that Italy was responsible for a requisition carried out by Italy in Sicily at a time when it was under Allied occupation.
34. Enfin, M. Faugère ne peut pas commenter l'analyse des faits dramatiques survenus en 1995 lors du franchissement de la frontière francoitalienne par des ressortissants yougoslaves car les faits sont encore soumis à l'appréciation des tribunaux.
34. Lastly, he said he could not comment on the account given of the dramatic events that had occurred in 1995 when certain Yugoslav nationals had crossed the FrancoItalian border, because the facts of the case were still sub judice.
J'ai l'entente préliminaire de la Compagnie Franco-Italienne de Télécom.
I've got the preliminary agreement on the Franco-Italian telecom deal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test