Translation for "fréquentez" to english
Fréquentez
verb
Translation examples
Mais quoi que vous fassiez, camarade, ne me fréquentez pas.
But whatever you do, comrade, never patronize me.
verb
:: Si vous fréquentez régulièrement certains lieux, changez très souvent vos heures d'arrivée et de départ.
:: Keep changing the times at which you leave or arrive at places you frequent regularly
Vous fréquentez les filles ?
Do you frequent brothels now?
Vous fréquentez des voyous.
You frequent thugs.
Fréquentez-vous beaucoup de clubs ?
Do you frequent many clubs?
Vous fréquentez l'Olympen Pub ?
Some of you who frequent the Olympian Pub ?
Donc, toi et tes amis... fréquentez les drag-shows ?
So you and your friends, uh, frequent drag shows, do you? No.
Vous ne fréquentez pas la mienne non plus.
You usually don't frequent my establishment either.
Mon ami, le propriétaire du bar que vous fréquentez.
I enquired of my friend, the proprietor of the bar you frequent.
Vous n'en fréquentez pas ?
Don't you frequent some?
Vous fréquentez bien un usurier... pourquoi avoir l'air si surpris ?
You're frequenting a loan shark, must you be that surprised?
Parce que vous fréquentez des putains.
Because you frequent whores.
verb
Vous fréquentez ce pilleur de tombes?
I can't have you hobnobbing with a fellow like him. Why, he's a grave robber.
verb
Vous fréquentez encore ce genre de types ?
I thought you'd given up that sort of friend.
Je ne sais pas qui vous fréquentez, mais il est tout sauf ennuyeux.
Well, I don't know what sort of men you're used to... but he's anything but dull.
Ne les fréquentez pas si vous voulez sortir d'ici.
It's not the sort you want to associate with to keep your nose clean and get out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test