Translation for "frère qui était" to english
Frère qui était
Translation examples
Ouais, parce que vous avez poignardé son frère, qui était chargé de le garder. Vous faites une énorme erreur Clayton !
Yeah, because you stabbed his brother, who was supposed to be guarding it.
C'était un frère qui était en sursis académique.
He was a brother who was on academic probation.
Il a un frère qui était dans la Marine.
He has a brother who was in the navy.
J'ai perdu tellement d'amis à cause de cette terrible maladie - mon demi-frère, qui était un danseur prometteur- très calmement, en paix, est parti.
I've lost so many friends to that terrible disease - my half-brother, who was such a promising dancer - very quietly and very peacefully, he went.
Tu crois vraiment qu'un frère qui était à la tête de Cell Block 4 va se prendre la tête pour un concert ?
Do you actually think a brother who was rollin' and controlling' Cell Block 4 is worried about rockin' the mic?
Malheureusement, le frère qui était chargé de protéger les intérêts qui sont les nôtres est mort dans un accident à Tijuana.
Unfortunately, the brother who was in charge of protecting those interests of ours has died in a traffic accident in Tijuana.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test