Translation for "fpp" to english
Fpp
Translation examples
fpp's
En 1993, dernière année d'application de l'ancien système électoral [first-past-the-post (FPP)], les femmes représentaient 21 % des membres du Parlement, contre 29 % en 1996, lorsque le système de la représentation proportionnelle mixte a été appliqué pour la première fois, et 31 % en 1999.
In 1993, the last year in which an election was held under the first-past-the-post (FPP) system, women constituted 21 percent of the Members of Parliament. This rose to 29 percent in 1996, when the first election was held under an MMP system, and 31 percent in 1999.
Le CIR-RF/US-FPP-IPLPP/UA recommande au Conseil d'exhorter le Gouvernement brésilien à coopérer avec les forums internationaux existants et à appliquer leurs recommandations; à rechercher les capacités et l'expertise technique requises et à donner suite aux conclusions et aux recommandations du CERD et de la Commission interaméricaine.
CIR-RF/US-FPP-IPLPP/UA recommended the Council to urge the Government of Brazil to cooperate with existing international fora and to implement their recommendations; to seek capacity and technical expertise and to respond to the findings and recommendations of CERD and the Inter-American Commission.
Il a été affirmé que la correspondance a été adressée à Mme Goumba, de nationalité rwandaise et qui est présentement l'épouse de M. Abel Goumba, leader du Front patriotique pour le progrès (FPP).
He also stated that the letter was addressed to Mrs. Goumba, a Rwandan national, currently the spouse of Mr. Abel Goumba, leader of the Front Patriotique pour le Progrès (FPP).
Aucune des nouvelles fonctions n'est actuellement réalisée au sein du programme FPP.
None of the new functions are currently being performed in PFP.
Une part des dépenses des SCF est facturée au programme FPP.
PFP is charged an apportioned part of these COS costs.
c) Renforcer la communication interne en développant des systèmes et des mécanismes de coordination et de communication interne au sein du programme FPP, notamment via le portail intranet du programme FPP;
(c) Strengthen internal communication by further developing systems and mechanisms for coordination and internal communication within PFP, including through the PFP intranet portal;
Cela représente une réduction nette globale de 24 postes au siège du programme FPP et de 26 postes financés à partir du budget du programme FPP dans les bureaux de pays (voir annexe 1).
This represents an overall net reduction of 24 posts in PFP headquarters and 26 posts funded from the PFP budget in country offices (see annex I).
Un portail de connaissances central dans le cadre du programme FPP sera au centre de ce système, qui contiendra des informations soigneusement sélectionnées liées à chacune des priorités stratégiques du programme FPP;
A PFP central knowledge portal will be at the core of this system, containing carefully selected knowledge related to each of the PFP strategic priorities.
Résumé du plan stratégique du programme FPP pour la période 2011-2013
Executive summary of the PFP Strategic Plan 2011-2013
V. Plan à moyen terme du programme FPP
V. PFP medium-term plan, 2010-2013
Plan à moyen terme du programme FPP pour 2010-2013
PFP medium-term plan, 2010-2013
Dans les autres sections du programme FPP, il est proposé de supprimer un poste et d'en créer 14.
In other PFP sections, one post is proposed to be abolished and 14 established.
D. Plan à moyen terme de l'opération FPP
D. PFP medium-term plan
ppf
Le Ministre de la police, Moshé Shahal, a déclaré que la question était actuellement à l'étude, ajoutant qu'il faudrait établir une coopération étroite entre les FDI et la Force de police palestinienne (FPP) (Jerusalem Post, 9 novembre 1994).
Police Minister Moshe Shahal stated that the issue was currently under investigation, adding that close cooperation would be needed between the IDF and the Palestinian Police Force (PPF). (Jerusalem Post, 9 November 1994)
Les rapports indiquaient que des agents du Gouvernement soudanais, notamment des membres des forces de sécurité, des Forces populaires de défense (FPD) et des Forces populaires de police(FPP), étaient responsables de multiples violations des droits de l’homme dans les zones qu’ils contrôlaient.
The reports indicated that agents of the Government of the Sudan, including members of security forces, PDF and PPF, were responsible for a broad range of human rights violations in the areas controlled by them.
Tous les camps seraient actuellement administrés par le Ministère de la planification sociale, par l'intermédiaire d'assistants sociaux et d'enseignants, ainsi que par des instructeurs militaires des forces populaires de défense (FPD) et des agents des forces populaires de police (FPP) qui seraient équipés d'armes à feu.
All the camps are now reportedly administered by the Ministry of Social Planning through social workers and teachers, as well as military instructors of the Popular Defence Forces (PDF) and policemen from the People's Police Forces (PPF) who reportedly are equipped with firearms.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test