Translation for "fournitures de carburant" to english
Fournitures de carburant
Translation examples
Le Procureur général est intervenu pour faire cesser les coupures d'électricité à Gaza mais ne s'est pas opposé à la réduction de la fourniture de carburant.
The Attorney General intervened to suspend cuts of electricity to Gaza, but did not oppose the reduction in fuel supplies.
On a cité le contrat de fourniture de carburant conclu par un organisme public comme exemple pertinent à cet égard.
A fuel supply contract by a government agency was given as an example with respect to which such a determination was relevant.
À cet égard, en collaboration étroite avec les organismes des Nations Unies et les organisations non gouvernementales, la Mission recensera les personnes qui pourraient bénéficier de fournitures de carburant ou de fourneaux économiques.
In this regard, MINURCAT, working closely with United Nations agencies and non-governmental organizations, will identify potential recipients of fuel supplies and cost-efficient stoves.
Compte tenu des restrictions imposées aux opérations de la MINUEE, notamment l'arrêt de la fourniture du carburant qui leur est nécessaire, je recommande de prolonger d'un mois, pour des raisons techniques, le mandat de la Mission.
In light of the restrictions on UNMEE operations, including the stoppage of fuel supplies to run the Mission, I recommend a one month technical roll-over of the mandate of UNMEE.
L'achat de carburant nécessite l'analyse détaillée des risques contractuels et la négociation complexe des conditions permettant d'exécuter correctement les marchés conclus pour la chaîne de fourniture du carburant et de protéger les intérêts financiers et opérationnels de l'Organisation dans des conditions logistiques difficiles.
The procurement of fuel requires thorough analysis of contractual risks and complex negotiation of contractual terms and conditions in order to execute proper contractual arrangements for the fuel supply chain and to safeguard the financial and operational interests of the Organization in the logistically challenging environment in which peacekeeping missions operate.
La détérioration de l'approvisionnement en eau et des égouts a été l'un des effets directs des restrictions aux importations, de la réduction des fournitures de carburant et du manque de pièces détachées.
The deterioration of the water and sewage system has been one of the direct impacts of the import restrictions, the reduction of fuel supplies and the lack of spare parts.
La Norvège a fermement engagé les autorités israéliennes à reprendre ses fournitures de carburant et à rouvrir les frontières aux convois humanitaires et aux échanges commerciaux.
Norway had strongly urged the Israeli authorities to resume fuel supplies and reopen its borders for the passage of humanitarian and commercial supplies.
Le Groupe des carburants a besoin d'un poste de fonctionnaire chargé des carburants (Service mobile) à Mogadiscio pour assurer la fourniture de carburants aux contingents dans des sites reculés, dans une vaste zone géographique qui ne dispose guère de voies de transport.
107. The Fuel Supply Unit will require one Fuel Officer (Field Service) post in Mogadishu to address the challenge of providing fuel to troops in remote locations across an increased geographic area with limited availability of transport routes.
En juin 2006, la France et cinq autres pays ont proposé des mécanismes de garantie pour la fourniture de carburant.
In June 2006, France and five other countries had put forward a proposal for fuel supply assurance mechanisms.
Ce dernier domaine nécessite l'analyse détaillée des risques contractuels et la négociation complexe des conditions permettant d'exécuter correctement les marchés conclus pour la chaîne de fourniture du carburant et de protéger les intérêts financiers et opérationnels de l'Organisation dans des conditions logistiques difficiles.
Such procurement requires thorough analysis of contractual risks and complex negotiation of contractual terms and conditions in order to execute proper contractual arrangements for the fuel supply chain and to safeguard the financial and operational interests of the Organization in the logistically challenging environments in which peacekeeping missions operate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test