Translation for "fournir avant" to english
Fournir avant
Translation examples
provide before
Des services de conseil adaptés devraient être fournis avant, pendant et après la consultation du dossier.
Appropriate counselling should be provided before, during and after consultation of the record.
La Division des finances examine toutes les soumissions pour s'assurer que tous les documents ont été fournis avant d'approuver le budget dans le système Atlas.
The finance division reviews all submissions to ensure that all documents have been provided before it approves the budget in Atlas.
Le SPT tient à redire sa reconnaissance aux ministères et institutions qui ont pris part à la visite pour les précieux renseignements qui lui ont été fournis avant, pendant et après la visite.
The Subcommittee reiterates its gratitude to the various ministries and institutions for the valuable information provided before, during and after the visit.
2 Litiges commerciaux à régler et confirmation de livraison à fournir avant le 31 mars 2008
2 Commercial disputes to be resolved and confirmation of arrival to be provided before 31 March 2008
Il a donc chargé le secrétariat d'écrire au Luxembourg pour l'inviter à fournir, avant le 1er août 2013:
The Committee therefore requested the secretariat to write to Luxembourg inviting it to provide, before 1 August 2013:
Autant que possible, les renseignements demandés devraient alors être fournis avant le rapport écrit suivant.
As far as possible, the information requested should be provided before the next written report.
En conséquence, les parties ont été instamment invitées à fournir avant le 1er juillet tous renseignements d'ordre juridique ou économique qu'elles jugent utiles.
Accordingly, the parties were urged to provide before 1 July any information on legal or economic matters they deemed useful.
La combinaison que M. George Tyson a fourni avant de mourir.
The combination of which Mr. George Tyson thoughtfully provided before he died.
Tout les documents nécessaires doivent être fournis avant que n'importe quel cuisinier ou serveur ne se pointe.
Full documentation must be provided before any kitchen worker or server clocks in.
aa) Informations sur les services publics disponibles, ainsi que sur les modifications de prix pour les services fournis avant que ces modifications interviennent;
(aa) Information on public services available as well as changes made to prices for the services provided prior to the changes been made;
223. En ce qui concerne les services d'aéroport fournis avant la date de l'invasion du Koweït par l'Iraq, le Comité note que le paragraphe 16 de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité dispose :
With regard to the airport services provided prior to the date of Iraq's invasion of Kuwait, the Panel notes that paragraph 16 of Security Council resolution 687 (1991) states:
49. Certains requérants invoquent le nonpaiement de sommes qui leur sont dues en vertu de contrats passés avec des parties koweïtiennes pour des biens ou services fournis avant l'invasion du Koweït par l'Iraq.
A number of claimants seek compensation for amounts due under contracts with parties in Kuwait for goods supplied or services provided prior to Iraq's invasion of Kuwait.
Dans ce cas, le mécanisme d'équivalence proposé pourrait consister à limiter les informations à fournir avant la conclusion du contrat aux informations de base, qui seraient complétées ultérieurement, y compris en accordant un droit de rétractation.
In that case, the suggested equivalent mechanism might consist of limiting the information to be provided prior to the conclusion of the contract to core one, and to complement that information at a later stage, including by granting an additional right of withdrawal.
Il accueille avec satisfaction le complément d'information qui lui a été fourni avant et pendant le débat ainsi que les réponses instructives qui lui ont été présentées par écrit.
The Committee appreciates the additional material that was provided prior to and during the discussion and the informative written replies which were submitted.
- que les résultats des épreuves qui doivent être effectuées selon le 6.11, sauf celle de levage par le haut, soient fournis avant leurs sessions respectives.
That all actual test results for tests to be performed in accordance with 6.11, except the top lift test would be provided prior to their respective sessions.
La partie de la réclamation portant sur les services d'aéroport fournis avant le 2 mai 1990 ne donne donc pas lieu à indemnisation.
Consequently, that portion of the Claim relating to airport services provided prior to 2 May 1990 is not compensable.
Il compte néanmoins que les renseignements voulus seront fournis avant le début de la deuxième partie de la reprise de la session.
However, it trusted that the information requested would be provided prior to the commencement of the second part of the resumed session.
La Rapporteuse spéciale remercie sincèrement le Coordonnateur résident, les membres de son Bureau et l'équipe de pays des Nations Unies en Uruguay pour le soutien inestimable qu'ils ont fourni avant, pendant et après sa visite dans le pays.
The Special Rapporteur sincerely thanks the Resident Coordinator, her Office and the United Nations Country Team in Uruguay for the invaluable support provided prior, during and after her country visit to the country.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test