Translation for "fortement que" to english
Fortement que
Translation examples
L'allaitement maternel est fortement encouragé.
Breastfeeding is strongly encouraged.
Cette mesure est fortement encouragée.
Such a step is to be strongly encouraged.
(Prière spécifier: 1= fortement en désaccord, 7= fortement en accord)
1.1.1 (Please specify: 1= strongly disagree 7= strongly agree)
Fortement en désaccord
Strongly disagree
La CEE était fortement représentée à cette manifestation.
strongly represented at this event.
On prévoit aussi qu'il se développera fortement.
This is also predicted to grow strongly.
Le Danemark appuie fortement cette décision.
Denmark strongly supports this decision.
- fendues, cassées ou fortement déformées
- cracks, broken, strongly deformed
Une harmonisation des méthodes est fortement souhaitable.
Harmonization of the methodology is strongly desirable.
Cette proposition a suscité une forte opposition.
That suggestion was strongly objected to.
Personne ne croit plus fortement que le succès de Sally Langston est un signe avant-coureur de malheur cosmique.
No one believes more strongly that the success of Sally Langston is a harbinger of cosmic doom.
Nous pensons aussi fortement que les restes des Wesen ne devraient pas être exposés.
We also feel strongly that wesen remains should not be put on display.
Après avoir entendu son histoire, nous croyons plus fortement... que le seigneur Krishna s'incarnera en Kisna maintes fois encore... pour nous inciter à réaliser les vraies valeur de l'lnde.
Having heard her story we believe it More strongly That lord krishna comes As a kisna time and again And makes us realize the True value of india.
Je pense fortement que vous auriez pu éviter ça.
I feel very strongly that you should have prevented this.
Et je conseille, fortement, que vous considérez comme ...
And I advise, strongly, that you consider...
Je me sens si fort que j'ose dire un mot qu'on ne devrait jamais prononcer !
I feel so strongly that I don't dare say a word one should never pronounce.
Nous croyons, fortement, que non seulement Mme Hammad s'occupe de la livraison du mécanisme pour cette attaque, quelle que soit la forme qu'elle prend, mais qu'elle a également l'intention de la filmer pour la diffuser tout autour du monde.
We believe, strongly, that not only is Ms. Hammad the delivery mechanism for this attack, whatever form it may take, but that she also intends to film it for broadcast around the world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test