Translation for "fort peu" to english
Translation examples
Jusqu'ici, fort peu de progrès ont été réalisés sur cette voie.
Thus far very little progress had been made to that end.
13. Jusqu'à présent, les lignes directrices indiquant la marche à suivre étaient fort peu nombreuses.
Until now there has been very little guidance available as to how to proceed.
Il constate également que l'on dispose de fort peu d'information sur l'organisation des élections, leur coût et le rôle que doit y jouer l'Opération.
Furthermore, there is very little information provided on the organization of the elections, their cost and the role of the Operation.
Jusqu'à présent, ces accords ont suscité de l'intérêt mais fort peu d'initiatives concrètes.
So far, there have been expressions of interest in the idea of such compacts, but very little concrete action.
On dispose de fort peu de données en ce qui concerne la contamination éventuelle des travailleurs.
There is very little data on the possible associated contamination of workers.
L'expérience montre que les mesures de gradation antérieures avaient fort peu profité aux autres pays bénéficiaires.
Empirical evidence has revealed that prior graduation has resulted in very little benefit for the remaining beneficiary countries.
Les Serbes du Kosovo ont continué à ne participer que fort peu aux institutions politiques.
7. Kosovo Serbs have continued to take very little part in the political institutions in Kosovo.
Malheureusement, fort peu de choses ont été faites sur le terrain.
Unfortunately, very little has been done on the ground.
3. Le Comité consultatif constate en outre que l'on dispose de fort peu d'information sur l'organisation des élections, leur coût et le rôle que doit y jouer l'Opération.
3. Furthermore, there is very little information provided on the organization of the elections, their cost and the role of the Operation.
On peut regretter que le Mécanisme de vérification ait fort peu avancé par la suite.
35. Regrettably, very little progress was achieved in subsequent meetings of the Joint Verification and Monitoring Mechanism.
Henry, voyez-vous, est très entêté, or, comme ces Miggles se démènent avec culot pour l'accaparer, il me reste fort peu d'espoir de le voir rompre avec eux
Henry, you know, is very contrary, and as these Miggles people naturally strain every nerve to catch him, I have very little hope of it being broken off.
Le dossier contient fort peu d'indices.
The case file contains very little else in the way of evidence.
Fort peu a échappé à mon attention.
Very little has escaped my attention.
Vu qu'une telle position se révèle difficilement tenable pour un cachalot, l'innocente créature eut fort peu de temps pour assimiler son identité.
Since this is not a tenable position for a whale, this innocent creature had very little time to come to terms with its identity.
Et vu qu'il est improbable que George Clooney vienne à Skipton nous parler d' "Urgences", il y a fort peu de raisons pour moi de rester au W.I.
In fact, seeing as it's unlikely that George Clooney would actually come to Skipton to do a talk on what it was like to be in ER, there seems very little reason for me to actually stay in the WI .
Il partageait son temps entre la capitale et nos terres et s'occupait fort peu de moi.
He divided his time between the capital and .. the care of our seized lands ...He paid me very little attention
Je t'épouse pour ta tête, pas pour ton cœur, que tu dois avoir fort peu développé.
I'm marrying you for your head, my dear, not your heart, of which, I suspect, you have very little.
Elle sait fort peu de choses... et ne se rappelle rien.
Catherine? She knows very little. She can't remember.
Et vu qu'une telle position se révèle difficilement tenable pour un cachalot, la pauvre innocente créature eut fort peu de temps pour assimiler son identité de cachalot avant de devoir assimiler l'idée de ne plus être un cachalot du tout.
'And since this is not a naturally tenable position for a whale, 'this innocent creature had very little time 'to come to terms with its identity as a whale 'before it had to come to terms with suddenly not being a whale any more.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test