Translation for "formes rudimentaires" to english
Formes rudimentaires
Translation examples
Comme il ressort de ce qui précède, des accords visant les assurances multilatérales relatives au combustible nucléaire, que ce soit sous leur forme rudimentaire de réserve de secours ou sous une future forme plus avancée de nouvelles capacités d'enrichissement (et le cas échéant de retraitement), peuvent jouer un rôle utile pour diverses catégories d'États.
18. As can be seen, MNA arrangements, whether in their more rudimentary form of a backup reserve or in a more developed future form of new enrichment (and, possibly, reprocessing) capacity, can play a very useful role for various categories of States.
Ces mesures n'existent pour l'instant que sous une forme rudimentaire et il est difficile, quoique pas impossible, de les extrapoler pour obtenir une mesure normalisée.
Such measures exist only in rudimentary form, and it is difficult but not impossible to generalize them and create a standard measure.
La coopération interservices et la coopération internationale (coopération locale entre fonctionnaires de part et d'autre de la frontière) n'existent que sous une forme rudimentaire, si même elles existent.
Inter-agency cooperation and international cooperation (local cooperation between officials on the two sides of the border) exist only in rudimentary form if at all.
Il semble pertinent de réglementer dans le présent projet, au moins sous une forme rudimentaire, les responsabilités des différents transporteurs pour les wagons utilisés ainsi que pour les unités de transport intermodal utilisées.
It would seem appropriate to deal in this draft, at least in a rudimentary form, with liability between carriers for wagons that are used and also for intermodal transport units that are used.
La Suède reste convaincue que des accords visant les assurances multilatérales relatives au combustible nucléaire, que ce soit sous leur forme rudimentaire de réserve de secours ou sous une future forme plus avancée de nouvelles capacités d'enrichissement (et le cas échéant de retraitement), peuvent jouer un rôle utile pour diverses catégories d'États.
17. It remains Sweden's view that multilateral nuclear fuel assurance arrangements, whether in the more rudimentary form of a backup reserve or in a more developed future form of new enrichment (and, possibly, reprocessing) capacity, can play a useful role for various categories of States.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test