Translation for "forme que" to english
Forme que
Translation examples
form that
L'expérience montre que la forme suit la fonction, et le financement suit la forme.
Experience indicates that form follows functions, and form follows finance.
À Malte, les mariages peuvent prendre une forme religieuse ou une forme civile.
In Malta, marriages may take a religious form or a civil form.
h) Forme : aucune forme spécifique n'est requise;
(h) Form: No specific form is required;
Sur la forme
On Form
Chapeau "qu'elle prenne la forme d'une sentence ou une autre forme"
Chapeau "whether in the form of an award or in another form"
Ce décret regroupe six formes d'aides sociale ambulatoire, deux formes semi-résidentielles et quatre formes résidentielles.
The decree provides for six forms of ambulatory, two forms of semi-residential and four forms of residential social assistance.
"[, qu'elle prenne la forme d'une sentence arbitrale ou une autre forme,]"
"[, whether it is established in the form of an arbitral award or in another form,]"
Le soufre (sous la forme de SO3) se vaporise dans le four pour former du dioxyde de soufre (SO2) et se condense sous la forme de sulfates.
Sulphur (in the form of SO3) will vaporize in the kiln to form sulphur dioxide (SO2), and condense in the form of sulphates.
Tous les clubs qui t'ont rejetée, toutes les élections que t'as perdues, tous les clubs que t'as formés que personne n'a rejoint... rien de grave.
All the clubs that rejected you, all the elections you didn't win, all the committees you formed that people didn't show up to... no bigs.
Et... j'ai réalisé que je veux une famille ... mais avec toi, sous toutes les formes que se soit.
And... I realized that I do want a family... but with you, in any form that takes.
Les bases électrochimiques de la peur et de l'amour de Richard Palmer cristallisées en une forme que les Taelons peuvent absorber
Richard Palmer's electro-chemical basis for fear and love crystallized in a form that Taelons can ingest.
J'ai plein de paperasse, et je ne peux même pas fermer les yeux la nuit sans voir toutes les formes que je n'ai pas encore remplies. Oh, non.
I have a mountain of paperwork, and I can't even close my eyes at night without seeing all the forms that I haven't filled out yet.
Quelque soit la forme que ça prendra, je jouerai le jeu.
Whatever form that takes, I'm game.
Quelle que soit la forme que ça prendra.
Whatever form that may take.
C'est une de ses formes que je recherche.
It's one of those forms that I'm looking for.
La forme du fruit: cylindrique, en forme de fût, trapézoïde, ovoïdale ou conique;
Shape of the fruit: cylindrical, barrel-shaped, trapezoid, ovoid or conical
b) forme identique (cylindrique ou forme spéciale),
(b) same shape (cylindrical, special shape),
forme identique (cylindrique ou forme spéciale);
- same shape (cylindrical, special shape);
Forme du dôme
Dome shape
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test