Translation for "forme l'opinion publique" to english
Forme l'opinion publique
Translation examples
624. Les difficultés rencontrées tiennent principalement au manque de moyens financiers qui pourraient être consacrés à la formation de personnel spécialisé et à l'impossibilité où l'on s'est trouvé de concevoir et d'exécuter une campagne de publicité et de sensibilisation visant à former l'opinion publique.
624. The biggest of the difficulties encountered were the lack of financial resources for training the personnel working in this area and the failure to devise and execute a publicity and awareness campaign to shape public opinion.
67. Pour prévenir la discrimination et former l'opinion publique - conformément aux paragraphes 50, 62 et 63 des observations finales du Comité - le Gouvernement a conclu avec l'administration autonome nationale rom (ÖRO) un accord cadre comportant, à titre de cible commune à atteindre en 2015 au plus tard, une réforme approfondie de l'éducation qui permettra à 20 000 jeunes Roms d'acquérir, dans l'une des 50 écoles professionnelles qui les aident à se mettre à niveau, un métier leur offrant des débouchés.
67. In order to prevent negative discrimination and shape public opinion - in harmony with the findings of Concluding Observations Nos. 50, 62 and 63 of the Committee - the Government has concluded a framework agreement with the National Roma Self-government (ÖRO), where they have formulated, and support, as a joint target to be reached by the year 2015, the implementation of a comprehensive education reform programme that will enable 20,000 young Roma to learn a marketable trade in one of the 50 vocational schools involved in helping them catch up.
Cette action permettrait également d'éduquer et de former l'opinion publique conformément à ces principes.
These measures would also make it possible to educate and shape public opinion in accordance with these principles.
Former l'opinion publique au respect de l'égalité entre femmes et hommes.
-Shape public opinion to respect equality of men and women.
Ce Groupe aurait la responsabilité de surveiller le respect des différentes obligations de l'État dans le domaine des droits de l'homme et de diffuser des informations utiles au sein de la population afin de sensibiliser et de former l'opinion publique.
This Unit would be tasked with the responsibility of overseeing compliance with the various human rights obligations of the State and disseminating relevant information to the public to sensitize and shape public opinion.
Les chefs religieux peuvent contribuer à former l'opinion publique et à faire mieux comprendre les grandes questions de société, telles que la lutte contre la drogue, la corruption et les mariages forcés, et l'éducation des filles.
Religious leaders can help shape public opinion and increase understanding of important social issues, including drug control, anti-corruption, forced marriage, and girls' education.
49. L'État a la responsabilité de former l'opinion publique sur les questions comme la peine de mort.
The State had a responsibility to shape public opinion on such issues as the death penalty.
Les autorités, y compris les parlementaires, devraient également se préoccuper davantage de former l'opinion publique afin d'empêcher que l'étranger soit considéré comme un ennemi.
The authorities, including parliamentarians, should also be more concerned with shaping public opinion so as to prevent foreigners from being considered as enemies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test