Translation for "forme différente" to english
Forme différente
Translation examples
Cet appui peut revêtir des formes différentes.
Such support can take different forms.
Ce contrôle conjoint prend trois formes différentes:
Joint venture activities are classified into three different forms:
932. À l'heure actuelle, cette coopération prend cinq formes différentes.
932. Currently, such cooperation takes five different forms.
La pauvreté qui résulte inéluctablement de ces diverses situations prend des formes différentes.
Poverty occurs in all these cases, but in different forms.
Cette assistance prend des formes différentes selon les besoins.
The assistance takes different forms, according to various needs.
Elle peut également se présenter sous plusieurs formes différentes :
Training may also be given in many different forms:
1. La réponse de l’organisation a été présentée sous deux formes différentes.
1. The response of the organization was submitted in two different forms.
Celle-ci était poursuivie et prenait chaque année des formes différentes.
The campaign was continuing, taking different forms each year.
Elles disparaissent dans notre inconscient, et réapparaissent sous des formes différentes.
They vanish into your consciousness, and reappear in different form.
Et si ce vorc chassait bien les parasites comme promis, mais sous deux formes différentes ?
What if the Vork is working as advertised? It's hunting the parasite, but it's doing it in two different forms.
Mais les femmes... les femmes ici, servant le Seigneur à sa table, nous montrent... que toutes les religions cherchent à exprimer les mêmes mystères... dans une myriade de formes différentes... tout comme l'art lui-même.
But the women... the women here serving at the Lord's table, they show us... that all religions aim to express the same mysteries... in a myriad of different forms... just like art itself.
C'est comme si chaque élément du paysage du lac n'était qu'une forme différente, un avatar différent, de la même base chimique.
It is as if each aspect of the lake's landscape is simply a different form. A different incarnation Of the same basic element.
Le scénario à évolué, a pris des formes différentes, mais Joel et Ellie étaient toujours là
As the story evolved and took different shapes and different forms, the thing that was always there was Joel and Ellie.
Les tiens ont tous une forme différente.
Yours have always a different form.
Peut-être prendre une forme différente... mais cette femme restera qui elle est pour la vie.
They may take different forms... but that woman is who she is for life.
En Orient, l'Empire perdura sous une forme différente.
In the east, the Empire continued in a different form.
La musique se présente sous des formes différentes.
Music has many different forms.
Je veux dire, c'est comme une... forme différente de licenciement.
I mean, it's... it's like a... a different form of layoff.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test