Translation for "formalisatrice" to english
Similar context phrases
Translation examples
Il suffit de les formaliser.
This system simply has to be formalized.
Il suffit aussi de formaliser ces commerces.
We also have to formalize this trade.
Formaliser le transfert des connaissances.
Formalizing knowledge transfer.
Les éléments seront formalisés par la CEE-ONU.
The various aspects will be formalized by UNECE.
Ces règles, qui n'ont pas été formalisées, sont les suivantes :
Those rules, which have not been formalized are as follows:
Option 5 : partenariats formalisés et centralisés
Option 5: centralized, formalized partnership
D'autres initiatives consistent à formaliser les camps.
54. Other initiatives involve camp formalization.
Ces échanges d'informations devraient être systématiques et formalisés.
Such information-sharing should be systematized and formalized.
Monica trouvera un moment pour formaliser les détails.
Monica will arrange a time to formalize the details.
Ne te formalise pas.
Don't be so formal.
- Pas la peine de formaliser.
- We don't have to formalize things.
Ils résistent à vouloir formaliser par écrit l'accord avec elle.
Resistance to the idea of formalizing her interest in writing.
On a formalisé les avertissements.
We just formalized the warning.
Mais j'ai pensé formaliser mes engagements auprès de Starfleet.
But I've considered formalizing my service with Starfleet.
Oui, pour formaliser la relation.
Yeah, just to formalize the relationship.
Il y a un dîner ce soir au Greenwald à formaliser.
There's a dinner tonight at the Greenwald to formalize.
Je me formalise pas.
I was not formalized.
Mais vous ne semblez pas vous en formaliser.
You don't seem to abide such formalities.
:: Structurer, formaliser et promouvoir la coopération entre les divers organismes et disciplines impliqués dans les soins de santé procréative;
:: structuring, formalising and promoting cooperation between the various agencies and disciplines active in reproductive health care;
Il existait déjà une structure solide au niveau des orientations et l'on intensifiait les efforts pour formaliser la coopération au niveau opérationnel.
There existed already a solid structure for cooperation at the policy level and efforts werehad been intensified to formalise cooperation at the operational level.
L'accord de collaboration sera bientôt signé ce qui permettra d'en formaliser les termes.
Soon, signing of the Agreement on Cooperation is expected, in order for this cooperation to be formalised.
Formalisée en tant que Règlement (CE) no 416/2007 de la Commission du 22 mars 2007 concernant les spécifications techniques des avis à la batellerie ;
Formalised as Commission Regulation (EC) No 416/2007 of 22 March 2007 concerning the technical specifications for Notices to Skippers.;
On observe une tendance croissante à intégrer les cadres de qualité dans les cadres institutionnels, et donc à formaliser le lien entre ceuxci.
There is a growing trend towards integrating quality frameworks into the institutional frameworks and thus formalise the link between them.
En 2009, le Gouvernement a présenté une proposition tendant à formaliser les procédures de consultation du Parlement sami.
30. In 2009, the Swedish Government presented a proposal for formalised consultation proceedings between itself and the Sámi Parliament.
Toutefois, cette politique n'a jamais été formalisée.
However it was never formalised.
Toutefois, cette collaboration doit être formalisée.
However, this cooperation should be formalised.
une assistance pour aider à formaliser les mécanismes de coordination du PNM,
Assistance related to the formalisation of the NIP coordinating mechanism;
Accepteriez-vous de formaliser cet arrangement ?
I was wondering if you would consider formalising that arrangement.
Il n'y a pas de date ni d'heure précises pour l'arrestation qui reste à formaliser.
There's no date and time and the precise wording of the arrest has yet to be formalised.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test