Similar context phrases
Translation examples
Formation de 195 instructeurs aux méthodes de formation, à la communication en matière de formation, à l'organisation des activités de formation et à la loi électorale
Training of 195 trainers in training methodology, training communication, organization of training activities and electoral law
Les cours de formation peuvent se ventiler entre formation générale, requalification, formation continue, formation de personnes sans emploi, formation de réadaptation, etc..
Training courses may be basic training, retraining, continuing training, training of unemployed persons, rehabilitation training, etc.
Vous serez aussi formés par des spécialistes du civil.
You'll also be trained by civilian specialists.
L'expérience montre que la forme suit la fonction, et le financement suit la forme.
Experience indicates that form follows functions, and form follows finance.
À Malte, les mariages peuvent prendre une forme religieuse ou une forme civile.
In Malta, marriages may take a religious form or a civil form.
Chapeau "qu'elle prenne la forme d'une sentence ou une autre forme"
Chapeau "whether in the form of an award or in another form"
Ce décret regroupe six formes d'aides sociale ambulatoire, deux formes semi-résidentielles et quatre formes résidentielles.
The decree provides for six forms of ambulatory, two forms of semi-residential and four forms of residential social assistance.
"[, qu'elle prenne la forme d'une sentence arbitrale ou une autre forme,]"
"[, whether it is established in the form of an arbitral award or in another form,]"
Le soufre (sous la forme de SO3) se vaporise dans le four pour former du dioxyde de soufre (SO2) et se condense sous la forme de sulfates.
Sulphur (in the form of SO3) will vaporize in the kiln to form sulphur dioxide (SO2), and condense in the form of sulphates.
On dirait une roche ignée formée par une éruption.
I'd say it's igneous rock formed by some sort of eruption.
Les guerriers loups sont formés par l'élite des forces spéciales PLA.
Walf warrior detachment is formed by the elite of the PLA Special Forces.
Il incarnait le principe même de ce pays qui avait été formé par les immigrants.
He embodied the principle of a land that was formed by immigrants.
Une garde d'honneur sera formée par la Jamaican Constabulary...
A guard of honour will be formed by the Jamaican Constabulary...
J'ai été formée par la fréquentation des autres.
I am formed by interaction with others. They create me as I create them.
Il m'a rappelé qu'un diamant est formé par la pression, couvert de terre.
He reminded me that diamonds are formed by pressure... covered in dirt.
Quel fleuve d'Amérique du Sud est formé... - par la confluence...
What body of water in South America is formed by...?
Eux, au contraire, sont formés par leur philosophie.
They, on the other hand, are formed by their philosophy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test