Translation for "formé à la méthode" to english
Formé à la méthode
  • trained in the method
  • formed in the method
Translation examples
trained in the method
Toutes les préparations - Les pilotes et les chargeurs devraient recevoir une formation spéciale aux méthodes d'application.
All formulations - Pilots and loaders should receive special training in application methods.
Tous les cadres et fonctionnaires qui participent au processus de sélection doivent être formés à cette méthode.
All managers and staff involved in the selection process are required to be trained in this method.
Elle accueille des conférences et des séminaires locaux, nationaux et internationaux et propose des programmes de formation sur des méthodes de non-violence.
It also sponsors local, national and international conferences and seminars, as well as offering training programmes on methods of non-violence.
57. Outre la formation par les méthodes classiques, le téléenseignement a été incorporé aux programmes Port Certificate et TrainforTrade.
Further to delivery of training through traditional methods, distance learning has been incorporated into the Port Certificate and into the TrainForTrade training programmes.
Des cours de formation spécialisée aux méthodes d'identification et d'analyse appliquées à l'abus des drogues, aux échantillons biologiques et aux préparations pharmaceutiques ont été organisés.
Advanced training courses in methods for the identification and analysis of drug abuse, biological specimens and pharmaceutical preparations were carried out.
Les étudiants de l'École de police suivent aussi des formations consacrées aux méthodes d'investigation des infractions motivées par la discrimination raciale.
The students of the Academy also undergo training on the methods of investigation of crimes motivated by racial discrimination.
Son personnel bénéficie régulièrement de formations spécialisées aux méthodes et pratiques du renseignement, assurées par des services de renseignement dans d'autres pays.
The TCU staff receives regular specialist training in intelligence methods and trends from similar agencies in other countries.
Les enseignants devraient être formés à ces méthodes de communication;
Teachers should be trained in these methods of communication.
formed in the method
4.3 L'État partie objecte qu'il n'y a aucune information permettant de penser que le fils de l'auteur a été soumis à une forme quelconque de méthodes d'interrogatoire illégales.
4.3 The State party contends that there is no information that the alleged victim was subjected to any form of unlawful methods of investigation.
À l'aide des données de cette base, qu'il partage avec l'OIM, l'Office évalue les tendances qui se font jour concernant les itinéraires empruntés, les formes d'exploitation, les méthodes des groupes criminels organisés, la coopération entre les organismes chargés de l'application des lois et les mesures, législatives notamment, prises par les gouvernements.
Using the data collected, the Office assesses trends in trafficking and smuggling with respect to smuggling routes, forms of exploitation, methods used by organized criminal groups, cooperation among law enforcement, and the responses of Governments, including legislative reforms. The database has been regularly shared with IOM.
8. M. BISCHOFF (Observateur de la Suisse) préférerait conserver «forme» et ajouter «méthode et/ou type particuliers».
8. Mr. BISCHOFF (Observer for Switzerland) said he would prefer to retain the word "form" and add "method" and/or "particular type".
207. Aux termes de la loi sur l'enseignement public, l'éducation est, d'un point de vue conceptuel, un système intégré qui inclut toute une gamme de structures, formes, contenus et méthodes.
207. According to the Law on Public Education, education is, from a conceptual viewpoint, an integrated system that includes a variety of educational structures, forms, contents and methods.
Il faut donc revoir et modifier les formes et les méthodes de travail statistiques héritées de la planification.
This is making it essential to re-examine and modify the statistical return forms and working methods that were used under the conditions of a planned economy.
Pour évaluer le programme de travail conjoint, la Section a utilisé le <<H-form scheme>>, une méthode qui permet à tous les membres du personnel de déterminer ce qu'ils estiment être les faiblesses et les forces des domaines évalués, et de suggérer des améliorations.
To evaluate the joint programme of work, the Section used the "H-form scheme": a method that enabled all staff members to evaluate what they thought were the weaknesses and strengths of the areas assessed, and suggest improvements.
<<1) L'éducation est, d'un point de vue conceptuel, un système intégré qui inclut toute une gamme de structures, formes, contenus et méthodes.
(1) Education is, from a conceptual viewpoint, an integrated system that includes a diversity of educational structures, forms, contents and methods.
En tout état de cause, l'évaluation doit être prévue au plus tôt, de préférence au début de la consultation, afin d'en arrêter de concert le calendrier, la forme et la méthode.
In any case, the planning for an evaluation has to start early, ideally when initiating the consultation process, to collaboratively agree upon the timing, the form and the method.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test