Translation for "forces de gravité" to english
Translation examples
7.4.2.5 (1) Aux pressions indiquées aux alinéas (1) à (4) de la section 7.3.2.3 et aux forces de gravité statique, dues au contenu à une densité maximale et à un taux de remplissage maximal, la contrainte de calcul σ pour toute couche du réservoir, dans la direction axiale et circonférentielle, ne devra pas dépasser la valeur suivante :
7.4.2.5 (1) At the pressures as indicated in 7.3.2.3 (1) to (4) and the static gravity forces caused by the contents with maximum density and maximum filling degree the design stress σ in longitudinal and circumferential direction of any layer of the shell shall not exceed the following value:
6.9.2.5 Aux pressions indiquées aux 6.8.2.1.14 a) et b et aux forces de gravité statique, dues au contenu à une densité maximale spécifiée pour le modèle et à un taux de remplissage maximal, la contrainte de calcul pour toute couche du réservoir, dans la direction axiale et circonférentielle, ne doit pas dépasser la valeur suivante :
6.9.2.5 At the pressures as indicated in 6.8.2.1.14 (a) and (b), and under the static gravity forces caused by the contents with maximum density specified for the design and at maximum filling degree, the design stress in longitudinal and circumferential direction of any layer of the shell shall not exceed the following value:
6.9.2.5 Aux pressions indiquées aux alinéas [6.7.1.1.12 et 6.7.1.1.13] et aux forces de gravité statique, dues au contenu à une densité maximale spécifiée pour le modèle et à un taux de remplissage maximal, la contrainte de calcul σ pour toute couche du réservoir, dans la direction axiale et circonférentielle, ne doit pas dépasser la valeur suivante :
6.9.2.5 At the pressures as indicated in [6.7.1.1.12 and 6.7.1.1.13] the static gravity forces caused by the contents with maximum density specified for the design and at maximum filling degree, the design stress σ in longitudinal and circumferential direction of any layer of the shell shall not exceed the following value:
6.9.2.5 Aux pressions indiquées aux alinéas (1) et (2) de la section 21X123 et aux forces de gravité statique, dues au contenu à une densité maximale spécifiée pour le modèle et à un taux de remplissage maximal, la contrainte de calcul σ pour toute couche du réservoir, dans la direction axiale et circonférentielle, ne devra pas dépasser la valeur suivante :
6.9.2.5 At the pressures as indicated in marginal 21X123 (1) and (2) the static gravity forces caused by the contents with maximum density specified for the design and at maximum filling degree, the design stress σ in longitudinal and circumferential direction of any layer of the shell shall not exceed the following value:
7.4.2.5 (1) Aux pressions indiquées aux alinéas (1) à (4) et (2) de la section 7.3.2.3 et aux forces de gravité statique, dues au contenu à une densité maximale spécifiée pour le modèle et à un taux de remplissage maximal, la contrainte de calcul ? pour toute couche du réservoir, dans la direction axiale et circonférentielle, ne devra pas dépasser la valeur suivante :
7.4.2.5(1) At the pressures as indicated in 7.3.2.3 (1) to (4) and (2) the static gravity forces caused by the contents with maximum density specified for the design and at maximum filling degree, the design stress ? in longitudinal and circumferential direction of any layer of the shell shall not exceed the following value:
Supposons que vous deviez estimer la force de gravité de Krypton.
Suppose you had to estimate the force of gravity on Krypton.
Fermés, ils isoleront de la force de gravité.
When they're extended, they'll cut off the force of gravity.
Une telle force de gravité et je trouve pas d'amour !
Such force of gravity in this city, and I'm loveless!
Sans crier gare, la force de gravité a augmenté de manière folle.
Without warning, the force of gravity increased like mad.
Peu importe que vous vous en éloignez, vous resentez la force de gravité d'une planète, bien que elle s'affaiblisse encore et encore sur la distance.
So, no matter how far you go, you feel the force of gravity as a planet, although it drops and drops and drops away.
La force de gravitation est égale à la masse fois 9,8 m/s².
Force of gravity equals mass times 9.8m per second per second.
Maintenant, des planètes retiennent leur atmosphère par la force de gravité.
Now, planets hang on to their atmosphere by the force of gravity.
- Elles utilisent la force de gravitation, rediririgée vers les pentes d'une équation différentielle pour pouvoir surfer.
- They use the force of gravity, redirecting it into deferential equation slopes that you can surf.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test