Translation for "force d'occupation" to english
Translation examples
Ses forces d'occupation sont partout et personne n'est en sécurité.
Its occupation forces were everywhere and nobody was safe.
Immunité totale pour les forces d'occupation et le personnel étrangers
Total Immunity for the Occupation Forces and Foreign Workers
Durant cette période, il n'y a eu aucune force d'occupation turque sur l'île.
During that period there had been no Turkish occupation forces on the island.
C'est la plus importante force d'occupation au monde et de toute l'histoire coloniale.
This is the largest occupation force in the world and in colonial history.
De plus, les forces d'occupation israéliennes:
In addition, the Israeli occupation forces are:
18 églises sont utilisées comme dépôts, dortoirs ou hôpitaux par les forces d'occupation;
18 are used as depots, dormitories or hospitals by the occupation forces;
Les forces d'occupation ont lâché des bombes à fragmentation sur le village de Blida.
The occupation forces dropped cluster bombs on the village of Blida.
Dans chacun de ces cas, aucun danger n'était posé aux forces d'occupation turques.
In all instances, no danger whatsoever was posed to the Turkish occupation forces.
Les actes que la représentante des forces d'occupation qualifie d'actes d'agression sont bien plutôt les exemples valeureux de résistance légitime contre ces forces d'occupation.
What the representative of the occupation forces described as acts of aggression were, rather, noble examples of legitimate resistance against those occupation forces.
Hommes, femmes et enfants sont les cibles des forces d'occupation.
Men, women and children were the targets of the occupation forces.
Cette unité se dirige vers la Terre, ...pour renforcer les rangs des Forces d'Occupation Terriennes.
This fleet will now head for Earth to reinforce the Earth Occupation Force.
Les Forces d'occupation alliées tiennent la ville.
The Allied occupation forces rule the city.
Sont-ils une force d'occupation ou quoi ?
Are they the occupation force or something?
Ils sont utilisés en appui aux forces d'occupation.
They supported the occupation forces.
Le cercueil doit être rapporté aux forces d'occupation pour une confiscation immédiate.
The coffin is to be turned over to the occupation forces for confiscation immediately.
Une force d'occupation habile ne doit jamais écraser, elle doit corrompre.
A good occupational force must never crush, it must corrupt.
C'est la fréquence des Forces d'occupation Ilmidas!
That's the Illumidus Occupation Force Special Frequency!
À la fin de la guerre, il a été détenu par les forces d'occupation comme criminel de guerre.
At the end of the war, he was detained by the occupation forces as a war criminal.
Ici les forces d'occupation Ilmidas.
This is the Illumidus Occupation Force.
Voici l'Excellence Zeda, Commandant Suprême, des forces d'occupation Ilmidas sur Terre.
This is His Excellency Zeda, Supreme Commander of the Illumidus earth Occupation Forces.
Les forces d'occupation doivent se retirer.
Occupying forces must withdraw.
Noms des martyrs tués par les forces d'occupation israéliennes
Names of martyrs killed by the Israeli occupying forces in the
Mais elle n'était pas une force d'occupation.
The Commission was not an occupying force.
Même les forces d'occupation ont admis qu'il n'était pas armé.
Even the occupying forces have admitted that he was unarmed.
Noms des martyrs tués par les forces d'occupation
Names of martyrs killed by the Israeli occupying forces in
L'article 53 de la Convention de Genève interdit la destruction de biens personnels par les forces d'occupation.
Article 53 of the Geneva Convention prohibits the destruction of any personal property, land or possessions by the occupying force.
Bixente, par son ralliement aux forces d'occupation, a mis en peril la vie de ses anciens compagnons d'arme.
By rallying alongside the occupying forces, Bixente Zabala endangered his former brothers in arms.
Pas de simples éclaireurs, une vraie force d'occupation.
Not just a landing party, an occupying force.
Vous faites une descente dans mon quartier, dans ma maison, comme une espèce de force d'occupation.
You descend into my neighborhood, my home, like some occupying force.
Je n'ai pas l'intention d'entrer le nouveau capitole suivi par une force d'occupation.
I do not intend to enter the new capital with an occupying force following behind me.
Mais il fait partie de ceux qui voient la police comme une force d'occupation et il se prend pour le chef de la résistance.
But he's one in a long line that thinks of the police as an occupying force and fancies himself as leader of the resistance.
Ils échappent des forces d'occupation?
Are you escaping from the occupying forces?
Vous ne cessez de parler des "forces d'occupation".
You keep referring to us as the station's "occupying force".
Le cancer est comme une force d'occupation.
The cancer is an occupying force.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test