Translation for "force d'interposition" to english
Force d'interposition
Translation examples
d) Déploiement d'observateurs militaires ou d'une force d'interposition, originaires de préférence de pays lusophones;
(d) Deployment of a military observer or an interpositional force, preferably from Portuguese-speaking countries;
— La composition de la force d'interposition et tous autres aspects liés à son déploiement.
- The composition and all other aspects relative to the deployment of the interposition forces under the framework of the establishment of a buffer zone along the Senegal/Guinea-Bissau borders.
Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour la force d'interposition d'ECOMOG en Guinée-Bissau
Trust Fund to Support the ECOMOG Interposition Force in Guinea-Bissau (GWA)
Des observateurs internationaux et/ou une force d'interposition devraient être mis en place pour assurer la protection physique de la population des territoires occupés;
International observers and/or an interposition force should be established to ensure the physical protection of the population of the occupied territories;
Ce retrait s'effectuera en même temps que sera déployée une force d'interposition du Groupe d'observateurs militaires de la CEDEAO, qui prendra le relais;
This withdrawal shall be done simultaneously with the deployment of an ECOWAS Military Observer Group interposition force, which will take over from the withdrawn forces;
Les membres du Conseil ont lancé un appel à la communauté internationale pour qu'elle fournisse l'assistance nécessaire au déploiement immédiat de la Force d'interposition de l'ECOMOG.
Members of the Council called on the international community to provide the necessary assistance for the immediate deployment of the ECOWAS Monitoring Group interposition force.
À l'heure actuelle, la force d'interposition de l'ECOMOG en Guinée-Bissau comprend 600 hommes et est composée de contingents du Bénin, de la Gambie, du Niger et du Togo.
Currently, the ECOMOG interposition force in Guinea-Bissau stands at 600 troops, composed of contingents from Benin, the Gambia, the Niger and Togo.
L'Union européenne souligne l'importance d'un déploiement rapide de la force d'interposition/de la force internationale de stabilisation.
The European Union stresses the importance of an early deployment of the interposition force/international stabilization force.
Entre-temps, toutes les forces des deux parties devraient être regroupées dans des camps placés sous le contrôle de la force d'interposition.
In the meantime, both sides should all be assembled in camps under the control of the interposition force.
À la suite du retrait de la force d'interposition de l'ECOMOG, certaines tâches qui avaient été confiées à cette force dans l'Accord d'Abuja sont maintenant dépassées d'un point de vue opérationnel.
With the withdrawal of the ECOMOG interposition force, some of the tasks previously assigned to that force under the Abuja Agreement are now operationally obsolete.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test